Видимо, по причине очередного недосыпа мне пришло в голову, что действие известной песни про Колобка ("Округлились бока колобка в каптенармусах у Колчака" и т.д.) вполне могло бы происходить в мире "Диких пирогов" М.Путниньша. Конечно, другое время, другая страна... Но тем не менее
(
Read more... )
Если мне эти книжки вдруг попадутся - возьму, но предупреждаю - литература в Латвии очень дорогая.
Reply
Первые две "Чейсули" практически не помню.
Кроме того, что мне они не понравились,
кажется, из-за неразработанной системы магии...
Reply
Reply
(А мне больше понравилась вторая книга
про "Тигра и Делл".
Там правда была шедеврическая фраза (заглавными буквами):
"ДЕВОЧКУ ПОСЛАЛИ К МАТЕРИ")
Reply
И, кажется, перевод этого цикла тоже не закончен.
Reply
2) Мне почему-то кажется, что новые
книги она позже написала...
Reply
2. Так она и про чейсули собирается еще написать. Но даже того, что было на момент первой книги, изданной на русском, не перевели.
Reply
2) Ты про Чейсули или про мечи?
Reply
2. Про обоих.
Reply
2) Значит автору не повезло с публикациями в России...
Reply
2. Увы...
Reply
по-английски, что имхо большой подвиг...
Так что в данном случае скорее ты умнее...
Reply
Reply
Reply
Reply
Но даже ты не захотела перевести их сама...
Reply
Leave a comment