Продолжение
темы переносов.
Не могу не пох-
вастаться...
... температура самого потребля-
емого напитка...
... учреждений здравоох-
ранения.
А Илья предлагал заголовок "Дмитртий, пох и потребля - наши лучшие друзья", но Дмиртрий как опечатка, я считаю, стоит особняком.
А кто-то думает, что это мелочи - следить за неблагозвучными переносами :)
Comments 6
Reply
Reply
Reply
Опечатки аршинными буквами вот тут мы еще показывали: http://silamandarina.livejournal.com/7740.html#cutid1
А вчера изучали замечательный сайт типографии с опечаткой прямо в логотипе, в р-не ул. Луночарского %)
Reply
А я, например, все время пишу "блягодарность" :))) Чисто случайно.
Reply
У нас было - "жобрый день" (видимо, не самый добрый ;)).
Reply
Leave a comment