Leave a comment

Comments 11

reytar June 21 2016, 09:31:22 UTC
" к тому ж поздних "Супер" выпусков" (с) - Это не "супершерман", а обычный М4А1 с подвеской VVSS, выпуска первой половины 1944 года примерно.
"Супершерманами" обычно называют танки "Шерман" которые подверглись послевоенной модернизации с использованием французских модернизационных комплектов Les Sherman revalorises, увидеть которые можно по ссылке: http://www.chars-francais.net/2015/index.php/9-archives/de-1945-1990/1725-sherman-revalorises

Reply

viktoria_kharco June 21 2016, 09:39:57 UTC
Я вижу, что он "зализанный" и цельнолитой, как и в "Фари" у Питта. Ранние, явно более угловаты...:)

Reply

reytar June 21 2016, 09:58:37 UTC
На самом деле "Шерманы" с литыми корпусами выпускались параллельно с танками других модификаций со сварными корпусами, а не позже их.
Кстати у "Fury" тоже сварной корпус, хоть и более поздняя ходовая:
https://rogermooresmovienation.files.wordpress.com/2014/10/furytank.jpg

А во взводе с "Fury" так же фигурировал танк с литым корпусом (танк на втором плане):
http://st-im.kinopoisk.ru/im/kadr/2/4/9/kinopoisk.ru-Fury-2490900.jpg

Reply

viktoria_kharco June 21 2016, 10:16:43 UTC
Понял! Я по Шерманам не знаток. Они редкие гости.
Завтра, если получится, еще свешу один киноприкол с ним...
В "Контригре", явно дали поляки вместе с машинами, костюмами и натурой. "Гардеробчик"-не НАШ!:)
Не мосфильмовско-белорусский...

Reply


nemarluk June 21 2016, 10:10:08 UTC
"Squo"в переводе на русский - что-то между "базара нет" или "само собой". То,что вы подразумевали, пишется как "Squaw".

Ну и ваша демонстративная неспособность прочитать название фильма, состоящее из четырех букв, говорит о ваших когнитивных способностях не лучшим образом.

Reply

viktoria_kharco June 21 2016, 10:32:58 UTC
Ну, да у меня имеется некоторая дислексия с письмом.
Но, очевидно, Вы не поняли, что со Скво и с Фарой-это стеб!
Ну, нельзя же в сотый раз постясь в любимое сообщество и ожидая комментов от давних знакомых, сидеть за компом с кисло-серьезной миной и думать о запятых, транскрипциях и транслитеррациях ...:)
Сообчиксво здешнее, как Вы знаете, следует из названия-ведь " Шутошное"

P.z. Остается только улыбаться и вспоминать аннекдот про гинеколога, который после длительного изматывающего дежурства прибил бомжиху на остановке , что предлагала за 3 рубля показать промежность.:)
Он оба играли слишком всерьез.

Reply

viktoria_kharco June 21 2016, 12:46:51 UTC
Ну, а вааще, если серьезно, то спасибо!
Кстати, "SQUO" мне поначалу показалось латиницей. Напомнило , какую-ниб абревиатуру "SPQR", что на римских штандартах. Или , даже "INRI"!^)

Reply

nemarluk June 22 2016, 10:24:01 UTC
Я как-то слишком резко написал. Извините.

Reply


panzerbar June 22 2016, 15:10:29 UTC
Почитал про фильм. Это они хотели "Хороший немец" фильм переплюнуть с Клуни?

Reply

viktoria_kharco June 22 2016, 16:53:34 UTC
Ну и плюнуть в "Нюрнберг" со Стивеном Болдуеном...:)

Reply


Leave a comment

Up