О бедном создателе замолвите слово... Часть 1

Jan 29, 2017 23:24

Мы все время разбирали сериал, не заглядываясь на его создателей. Между тем принцип дополнительности Бора никто не отменял. Великий Нильс предложил его для обоснования квантовой механики, для которой оказалось мало одного подхода. Для того, чтобы описать феномены, потребовались две взаимоисключающие, а вернее, не пересекающиеся, концепции.

Принцип дополнительности столь велик и универсален, что его, как считают, надо применять везде и всюду, и любое явление рассматривать как минимум с двух не пересекающихся позиций. Например, в литературоведении предлагают использовать тезаурусный историко-теоретический подходы.

Давайте используем принцип дополнительности и посмотрим не только на Создание, но и на Создателей.



Не вызывает сомнений, что литературное произведение в подавляющем большинстве является зеркалом, в котором отражен внутренний мир автора. В редких случаях оно является произведением Гения. На вопрос, кто есть Гениальный Автор, объективисты и субъективисты отвечают по-разному. Шопенгауэр как представитель объективизма считает, что истинный гений проявляется в самоотрицании. Чем больше Автор сможет обезличить себя в произведении, чем больше сможет отстраниться от собственных целей и желаний, тем более гениальным будет творение. Представители субъективизма, наоборот, полагают, что Автор должен встать в центр своего произведения, и гениальность заключается в расширении личности Автора до бесконечных границ. В общем и целом, чем меньше проявляется личность Автора в Произведении, тем более оно талантливо.

Произведения, в которых проблемы Автора выражены так, что видно и слепому, для меня являются фанфикшеном. С этой точки зрения я считаю, что "Шерлок" от Моффата и Гэтисса определенно фанфикшн.

Как рождается произведение? Опять две ключевые теории: рационалистическая и мистическая. Рационалисты полагают, что творение является результатом работы интеллекта. Мистицисты полагают, что это результат работы интуиции, как правило, выражающийся в писательском "автоматизме". Процессе, при котором возникает ощущение, что слова рождаются сами собой или откуда-то диктуются. Многие гении омечали именно второй вариант рождения произведения. Толстой называл творчество "неотвратимым как кашель", Пушкин, Жуковский, Вебер, Римский-Корсаков и многие другие описывали непреодолимость выплеснуть наружу то, что происходит внутри. Грузенберг, формулируя свое видение творчества, ввел понятие катарсиса.

Он определил творчество как катарсис (освобождение), предложив три основных категории стимулов творчества: преодоление страха смерти, преодоление пессимизма (в наше время сказали бы "депрессии") и преодоление личных страданий (то есть, решение личных проблем). Отдельной категорией он ставит патологический катарсис или нравственный индефферентизм (принесение нравственных ценностей в угоду красивой картинке). В качестве патологического катарсиса Грузенберг приводит пример художника Ге, который рисовал портрет своей умирающей жены, наслаждаясь игрой света на ее лице и одновременно ужасаясь тому, что делает. М.Е. Бурно рассматривает этот пример как деперсонализацию, то есть, психическую патологию.

И теперь можно перейти к очень интересному разделу психологии, который называется психиатрическое литературоведение. Как и в любом подходе нужно понимать его рамки, но в целом в умелых руках он дает прекрасный результат.

Примеры категоризации текстов:

светлые - коррелирует с проявлением паранойяльной акцентуации;
тёмные - коррелирует с проявлением эпилептоидной акцентуации ;
печальные - коррелирует с проявлением депрессивной акцентуации;
весёлые - коррелирует с проявлением гипертимности, гипоманиакальности;
красивые - коррелирует с проявлением демонстративности; истероидности;
сложные - коррелирует с проявлением шизоидности.

Можете для себя выбрать, к какому виду текста отнесете ту или иную серию "Шерлока" (с учетом сценариста). У меня не вызывает сомнений сложность текста, начиная с "крыши" (которая после мальчишника уехала капитально...).

Я читала статью, в которой определяли психотип трех переводчиков "Волшебника изумрудного города". Поскольку переводчик работает с синонимами, выбирая всякий раз по своему вкусу из большого перечня слов, то сравнивая лексику, а также ритмику перевода, можно сделать много любопытных выводов о том, что за человек оказался по ту сторону книги. Хоть к примеру возьмем перевод слова dark: темный, мрачный, безрадостный, черный, тяжелый, неясный, тайный, неизвестный...

Тем более можно многое узнать про автора, чем занимается эвропатология (удачно подходящее слово к нашему примеру), разработанная отечественным психиатром Г.В. Сегалиным. В течение нескольких лет он издавал журнал "Клинический архив гениальности и одаренности". Можете пробежаться по заголовкам и оценить масштабы разработок. Научный центр психического здоровья понемногу оцифровывает и выкладывает в доступ статьи из этого журнала.

Эвропатология основывается на утверждении, что если у писателя патология имеется, то она так или иначе проявится в творчестве. И да, и нет, как мне кажется. Вернее, есть случаи, когда она горит как неоновая вывеска (Ганс Кристиан Андерсен), но есть и иной вариант. Агата Кристи, как известно, балансировала на грани безумия и спасалась  работой. Однако надо отдать должное ее внутреннему миру - в ее произведениях нет ни капли деструкции.

Приведу цитату из книги известного психолога и философа С.О. Грузенберга "Гений и творчество": "Творчество художника отвечает потребности дать выход накопившейся в нем скрытой потенциальной энергии, овободиться от гнета заложенных в нем деструктивных влечений... выявить их вовне путем объективизации в образах творческой фантазии... В этом смысле художественная перевоплощаемость служит своего рода громоотводом."

Собственно, то, что творчество является прекрасным вариантом психотерапии, никто не отрицает. М.Е. Бурно работает с этим подходом около 50 лет даже с тяжелыми случаями, получая прекрасные результаты.

Я вижу определенно, что Моффат относится к тем писателям, которые активно и сознательно решают в своих произведениях свои проблемы, поскольку эти проблемы педалируются неоднократно в разнообразных вариациях.

Кто-то в комментариях привел цитату из интервью Моффата: "Кто ваш главный злодей? Шерлок Холмс". Над этим можно и нужно подумать. Чем же так не угодил господину Моффату всеми любимый и уважаемый Шерлок Холмс?

Интервью от создателей можно почитать в старом сообществе по тэгам "Марк Гэтисс: интервью" и "Стивен Моффат: интервью". Многие вещи в этих интервью говорятся ради "красного словца", но есть и то, что красноречиво характеризует их как личностей.

Продолжение следует.

Шерлок: мнение

Previous post Next post
Up