Зигмунд Бушман - мой хороший знакомый. Вместе с женой Сюзанной (она синолог) он участвует в проекте дрезденского издательства Freiberg. В нём ежегодно выходят томики воспоминаний "свидетелей ХХ-го века": людей, которые могут так описать свой опыт жизни в прошлом веке, чтобы это было интересно читать и другим. Я публикую здесь свой перевод рассказа
(
Read more... )
Comments 14
Reply
Reply
Reply
Мусора, прокуроры, чинуши сейчас невыездные...
Как в совке!
Очень за них рад...
Reply
Они в рыбный день (каковых в неделе было 4 или пять) имели неосторожность в ресторане небрежно спросить "мясо". Местные - и работяги, и инженеры - дружно приняли это за издевательство. Успели столичных положить и немного потоптать, но потом я - расправившись с рыбным заливным, и ожидая ухи, вареников с картошкой и четверной порции речной, но вкусной, рыбы - объяснил местным, что вмешательство мусарни совсем излишне, и москвичей просто выбросили из кабака...
Подчеркиваю - речь идет о работниках главного танкового завода в стране. И еще - при Лёне, когда нефть не упала.
Оффтоп.
Прочитал Red Famine: Stalin's War on Ukraine Энн Эпплбаум. Очень заметно, что об историческом событии пишет журналист. Опирается чисто на англоязычные источники, хотя в Германии и Австрии о Голодоморе знали на порядок больше. И именно эти сведения лишили электоральных шансов не только социал-демократов, но и католический центр.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment