«Пособие для лесбиянок». Именно так называют эту книгу в духовноскрепных кругах. Настоящее название - «Майя та її мами» (Майя и её мамы). И это детская книжка про то, что семьи бывают разные, и в кажлой семье главное - любовь и взаимоуважение.
(
Read more... )
Comments 21
Reply
Reply
Попробую прочитать
Reply
Конечно, сначала нужно прочитать, может ваше мнение будет отличаться от моего)
Reply
Все классно, но авторка и адвокатка, ну зачем?!
Reply
А что не так с феминитивами?
Reply
А что с ними так? От слова автор, писатель, адвокат... женщина перестаёт быть классным специалистом?!
Reply
Слова писательница, учительница давно стали общеупотребимыми. Со временем и остальные станут. К тому же, я написала эти феминитивы именно так, как называет себя авторка в своем фейсбуке.
Reply
Reply
Первый раз слышу, что слово “авторка” употребляют с пренебрежительным значением. Я употребила феминитивы именно так, как называет себя Лариса Денисенко.
Reply
Потому что окончание ка= равно пренебрежению: Наташка, Юлька... меня, например, воспитывали, что о подругах так не хорошо говорить и это грубо.
Reply
Reply
Reply
Она только на украинском( По ссылке в посте можно пройти на сайт издательства и скачать.
Reply
Reply
Leave a comment