Я не могу с позиции русскоязычного российского слушателя дать точного определения, что относится к "отечественной музыке", а что - нет
( Read more... )
Здравствуйте! Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Музыка. Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее. Фрэнк, команда ЖЖ.
"Также интересно, какое членение музыки по градации "наш / не наш" в обиходе у англоязычных и испаноязычных (и не только) слушателей."
Фламандское и голландское музыкальные поля во многом пересекаются, но не совпадают целиком. Но тут тоже, так сказать, зависит (it depends). Кто поет на более-менее стандартном языке, тот может завоевать популярность в обоих странах. Франк Буйен для фламандцев вполне свой, даром, что голландец.
Кто на диалекте - вряд ли. Не уверен, что голландцы (по крайней мере северные) вообще поймут Fixkes, которые поют на антверпенсоком.
Валлонская музыка во Фландрии практически неизвестна, за исключением тех случаев, когда артист выходит на международный уровень. Жак Брель например (ну это вообще сложный случай - он был брюссельцем, а брюссельцев толком своими не считают ни фламандцы, ни валлоны). Сандру Ким до сих пор с Евровидения 1986 помнят. Лет десять назад я был на ее концерте со фламандским любительским оркестром в (буквально) сельском клубе (у меня знакомый там играл). Sic transit...
Comments 54
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Музыка.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Reply
Reply
а если он уехал (список израильских пенсионеров), то тогда она перестает быть?
Reply
Reply
Reply
"Также интересно, какое членение музыки по градации "наш / не наш" в обиходе у англоязычных и испаноязычных (и не только) слушателей."
Фламандское и голландское музыкальные поля во многом пересекаются, но не совпадают целиком. Но тут тоже, так сказать, зависит (it depends). Кто поет на более-менее стандартном языке, тот может завоевать популярность в обоих странах. Франк Буйен для фламандцев вполне свой, даром, что голландец.
Кто на диалекте - вряд ли. Не уверен, что голландцы (по крайней мере северные) вообще поймут Fixkes, которые поют на антверпенсоком.
Валлонская музыка во Фландрии практически неизвестна, за исключением тех случаев, когда артист выходит на международный уровень. Жак Брель например (ну это вообще сложный случай - он был брюссельцем, а брюссельцев толком своими не считают ни фламандцы, ни валлоны). Сандру Ким до сих пор с Евровидения 1986 помнят. Лет десять назад я был на ее концерте со фламандским любительским оркестром в (буквально) сельском клубе (у меня знакомый там играл). Sic transit...
(ах, ( ... )
Reply
У Артемия Троицкого недавно на "Свободе" был пост про бельгийскую музыку. Даже не знал, что там такая своеобразная и интересная музыкальная сцена.
Reply
Спасибо, послушаю
Reply
https://www.svoboda.org/a/assortiment-dikovin-artemiy-troitskiy-o-beljgiyskih-bezumtsah/33047680.html
Reply
Leave a comment