Интересное в хорватском и сербском языках. Общие ли предки у всех славян?

Apr 03, 2015 18:52

Я много раз восхищался маленьким открытиям общности языков наших славянских предков, да и сейчас не перестаю это делать. Уверен, что хорватский и сербский языки гораздо ближе к нашему общему праязыку, чем современный русский.

Примеры, которые надеюсь вас также порадуют: ( Все интересное внутри...Щелк! )

славянские языки, Хорватия, Сербия, тексты, история, иностранные языки, проза, балканские страны

Leave a comment

Comments 127

"Выражение «сжечь до тла» в русском языке не находит об strelec13 April 15 2015, 11:40:09 UTC
Не соглашусь...
В русском - это означает - сжечь до пепла, тлена, праха... Так, что объяснение есть и данное выражение все понимают без всякого объяснения)))

Reply

Re: "Выражение «сжечь до тла» в русском языке не находит sergeybalkans April 15 2015, 13:13:31 UTC
Вы правы, все русские люди понимают это выражение именно без объяснения :)

Reply

Re: "Выражение «сжечь до тла» в русском языке не находит strelec13 April 18 2015, 06:17:50 UTC
Благодарю!
;-)

Reply


go_gornostay April 15 2015, 11:43:50 UTC
Приобретение в течении времени словами новых значений (или расхождение из одного корня в родственных языках) далеко не всегда можно логически как-то вывести. Как пример, в украинском:
Тло - фон,
Сивий (читается "сывый") - седой,
Радити (читается "радыты") - советовать,
А домовина ("домовына") однозначно гроб.
Чувствуется, что что-то общее между смыслами есть, но логика тут будет весьма кривая. Что-то вроде того, что дом - это дом и есть, а вот словаформа " домовина" в одном месте обосновалась как "местность на которой стоит/стоял дом говорящего, родина", а в другом - " посмертный дом, гроб".

И насчёт лестницы-"стэпеницы", то тут скорее все же не английский корень близок, а вполне славянский. Тот же который "ступня, ступень, ступать, наступать и т.д."

Reply

urobor April 16 2015, 09:35:29 UTC
Про укр.параллели я уже нише детальнее написал.
"Домовина" - это не только гроб, но и "склеп", "родовая усыпальница". Т.е. "гроб как дом".

"Степ/стоп" - стопа, ступня, ступать, step - очевидно еще древний индо-арийский корень. Кстати, есть еще "степень" (т.е. уровень выше/ниже). И "степь" - можно ступать до бесконечности))

Reply


vinujden April 15 2015, 11:45:14 UTC
Лажа =ложь.
Пёс от слова брех. общий русский корень.
Собака был частью близкого русскому, арабского языка. Значений слова собака много, отсюда, например, и выражения типа " собаку съел", значит просто "много узнал". Было время, когда арабский и русский ещё не сильно разошлись и говорили как бы сразу на двух -сорока воровка (воровка и есть по арабски сорока).
Сивый -седой, а не просто серый и слово это русское.
Остальное лень объяснять.:))

Понимаю оптимизм автора, сама, когда ездила по Европе много интересных аналогий находила. Но занесло автора очень сильно в личное трактование.

Reply

sergeybalkans April 15 2015, 13:31:43 UTC
"Пёс от слова брех...".
Вполне возможно (я и не пишу, откуда взялся пес), но как "брех" превратился в пса? Я без подкола, просто не могу представить последовательности замен букв и причины таких замен. Пес - слово общее во всех славянских языках.

"Было время, когда арабский и русский ещё не сильно разошлись..."
?! вот это вообще очень странное утверждение.
безусловно в русском языке много слов, заимствованных из арабского, возможно и "сорока" оттуда. Но обобщать я бы точно не стал.

Про личное толкование - безусловно, это все только мои мысли. Я не лингвист и не историк языкознания.

Reply

vinujden April 15 2015, 14:33:16 UTC
Тут есть искажение от бреж от бреши, беречь.

Было беречь (ере=ре) бреч -бреш - (ш=с) пропало Р, Б оглушилось, получилось ПЕС.
По поводу арабского, всё не так. В арабском слово сорока означает воровка. А как называется птица наша сорока, не знаю.
Арабы когда-то очень давно ариями были, а слова писались и читались как справа налево, так и слева направо.

Reply

sergeybalkans April 15 2015, 14:40:15 UTC
Ну очень сложно про превращение брешь в пса. Меня правда не убеждает такой пример. Если бы вокруг сплошь и рядом "р" пропадали, "ш" в "с" превращались, а "б" оглушались при этом, то я первый бы сказал - ну разумеется.
К защите этого сложного варианта скажу, что у меня нет какого то другого более простого объяснения происхождения слова "пес", общего для всех славянских языков и, очевидно, достаточно древнего.

Про сороку: может и от арабского слова "воровка" произошло слово. Сороки то вечно таскают все, что плохо лежит.

Reply


первый и последний раз vana_jana April 15 2015, 11:52:13 UTC
зреть и тлеть глаголы. от низ зрак, взор. тлен, тление, призрение, призрак. Поищите глаголы в хорватском. Р слоговый согласно-гласный (сонорный). лажу не от ложить а от лгать. лгать - лгу, лжу. Это пара связанная нешипящий-шипящий. Остальное не буду описывать уже достаточно. Хотите заниматься славистикой начните с древнерусского и старославянского там все ответы

Reply

Re: первый и последний раз sergeybalkans April 15 2015, 13:29:50 UTC
Спасибо!!!
Этими примерами Вы отлично дополнили и подтвердили основную мысль эссе - о близости наших славянских праязыков и народов.

Reply


angelodifuoco April 15 2015, 12:00:36 UTC
Занимательные сведения, но вот, к сожалению, мешает совершенно явное отсутствие познаний в немецком и латыни ( ... )

Reply

sergeybalkans April 15 2015, 13:51:03 UTC
Спасибо большое, прочитал с интересом!!!
Согласен, знание немецкого и особенно латыни во многом помогло бы.

Про кухню и готовку пищи (и более узко - варку) уже поправили ранее, что все корни "кухар", "кухат" изначально из латыни.

Про причины расхождения "must" и "debt" в английском - очень интересно!
Естествено, мой комментарий, что раз слова разные, то долги в англии можно и не отдавать - это была шутка. Ребята, Вы слишком серьезно относитесь к написанному! ( кто-то дальше по этому предложению обвинил в "задорновщине", вообще смешно было :).

Reply

urobor April 16 2015, 09:30:40 UTC
-> в латыни есть слово domus (женского рода, хоть и на -us кончается), означающее "дом", и есть слова dominus, domina (хозяин, хозяйка дома - в более широком смысле господин и госпожа).

Вообще, корень "dom" он многогранен. ОЧевидно иозначает не только "дом" или "род", но и некое "владение" или основу ("kingDOM" - королевство).
А еще есть "dome" означабщее - "купол". Что очевидно проводит архитектурную параллель как крупным "домам" (двоцам с башянми и куполами) так и к склепам/могилам (часто родовой склеп строился в форме каменного строения с небольшим куполом).

Reply

angelodifuoco April 16 2015, 10:12:07 UTC
Вот только не надо отождествлять латинский корень и германский суффик, а также грецизм, пришедший в английский из романских и латыни.

http://www.etymonline.com/index.php?term=dome
http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=-dom&searchmode=none

Reply


Leave a comment

Up