ВОЗВРАЩЕНИЕ В БЕССАРАБИЮ (49)

Dec 11, 2021 09:07



Хора в Дунайских Княжествах в сопровождении цыганского оркестра. Литография Огюста Раффе 1837 г.

Девять куплетов непушкинского «Жока» (продолжение)

…Но вот и сам текст:

ДЖОК

I.
Музыка Варфоломея [1],
Становись скорей [2] в кружок,
Инструменты строй живее [3]
И играй на славу джок [4]!

___________________
Вариант Липранди.

[1] Егор Кириллович / Иордаки Кириак Варфоломей (1764-4.6.1842) - член Бессарабского Верховного Совета, генеральный откупщик Бессарабской области, коллежский асессор.
На танцы к Варфоломею собиралась, как правило, молодежь. Играли домашние музыканты из цыган. Иногда приглашали военных музыкантов.



Егор (Иордаки) Кириллович Варфоломей с супругой Марией Дмитриевной (1785-18.1.1847). Рисунок Пушкина на листе со стихотворением «Мой друг, уже три дня…». 11-17 марта 1822 г. Атрибуция Г.Ф. Богача (Г.Ф. Богач «Далече северной столицы». Иркутск. 1979. С. 7). Другие определения: Тодор Балш с супругой Марией (Маргьолицей), урожденной Богдан (Т.Г. Цявловская). Последняя на этом рисунке определяется также как и Калипсо Полихрони (Т.Г. Цявловская и М.Д. Беляев).

[2] Вместо «скорей» - «теперь» (вариант Пархомовича).
[3] Вместо «живее» - «скорее» (вариант Трясцовского и Пархомовича).
[4] Жок (Джок) - народный молдавский танец, во времена Пушкина «очень распространенный в салонах бессарабских боеров». Куплеты «Джока» служили своеобразным припевом к танцу. По существу это были т.н. «стригатуры» (веселые выкрики во время танцев), нечто вроде частушек.

II.
Наблюдая [5] нежны связи,
С дамой всяк ступай [6] любой: [6 а]
В первой паре Катакази [7]
С скромной Скиновой [8] женой [9].

__________________
Вариант Липранди и Трясцовского.

[5] Вместо «наблюдая» - «соблюдая» (вариант Пархомовича).
[6] Вместо «всяк ступай» - «не танцуй» (вариант Пархомовича).
[6 а] «Каждый с парою любой» (вариант Липранди 1830 г.).
[7] Константин Антонович Катакази (1775-?) - бессарабский гражданский губернатор в 1817-1825).



Константин Антонович Катакази. Портрет и два профиля, выполненные Пушкиным на листе с черновиками стихотворения «Кинжал». 22 июня 1822 г. Атрибуция Т.Г. Цявловской.

[8] Вместо «Скиновой» - «Стамовой» (вариант Бартенева).
[9] Севастица (в документах румынских архивов Августина) Скина, урожденная княжна Суцо - супруга постельника Иоанна Скина (1800-?), нравившегося Пушкину. Дочь молдавского князя-эмигранта Григоре Суцо и сестра Молдавского господаря Михаила Суцо (1784-1864).
«В 1821 году, частью с Князем [Михаилом Суцо], частью за ним, съехалось в Кишиневе всё его семейство, и исключая его, оставшееся до заключения Аккерманского договора в исходе 1826 г. Отец, Григорий, с женою и 17 летнею дочерью Раллу, старшая дочь Севастица прибыла также с мужем своим Иваном Скиною, брат Николай, бывший поверенным его в Константинополе […], с женою Роксандрой, урожденною Ничулески, валахского вестиара, дочь ее Елиза в 1836 году вышла замуж за Скарлата, младшего сына бывшего Господарем Валахии; Константин, женатый в Валахии на дочери Раковица, одного из древнейших фамилий, некогда княживших, и наконец третий брат Иоанн, в европейском костюме, получивший звание камергера при Дворе князя Лукки» (И.П. Липранди «Капитан Иоргаки Олимпиот» // «Documente privind istoria Romîniei. Răscoala din 1821». Vol. V. Bucureşti. 1962. Р. 459).
Видимо, за братом Иоанна Скина - молдавским боярином Александром Скина - была замужем младшая сестра супруги Бессарабского гражданского губернатора Екатерины Катакази - княжна Мария Ипсиланти (1798/1802-1846).



Пушкинские зарисовки членов семейств князя Михаила Суццо, Тудора Балша, Иоанна Скина, К.А. Катакази, М.Е. Эйхфельдт и другие. Рисунок Пушкина на листе со стихотворением «К моей чернильнице». Апрель 1821 г. Атрибуция В.Ф. Кушниренко (Кишинев).

Екатерина Захаровна Стамо, урожденная Ралли (1798-19.12.1869).
По поводу варианта «Стамовой» И.П. Липранди писал: «В куплете, здесь приведенном, вкралась ошибка […] В куплете было сказано о Севастице Скине, сестре последнего Молдавского господаря Михаила Суца. Стамо выражение “скромной” не могло быть дано, а напротив к Скине оно совершенно подходило, а сверх того носилась и молва, что Катакази ухаживал за ней» («Русский Архив». 1866. № 10. Стб. 1411-1412).



Екатерина Захаровна Стамо, урожденная Ралли. Рисунок Пушкина на листе без текста с портретами пяти «кишиневских красавиц». 1820-1823 гг. Атрибуция Г.Ф. Богача (Г.Ф. Богач «Быстрый карандаш поэта» // «Знамя коммунизма». Ангарск. 1985. 6 июня.

Супруг Екатерины Захаровны - Апостол Иванович (а не Константинович, как часто пишут) Стамо (1755-1830), родом из аромун (македонских румын), служил секретарем у турецкого драгомана Д. Морузи и знаменитого Манук-Бея, во время Русско-турецкой войны 1806-1812 гг. возглавлявшего тайную агентурную сеть в европейских владениях Оттоманской Порты. После Бухарестского мира Стамо перебрался в Россию, получив чин надворного советника. В Бессарабии он состоял советником областного суда. Отличавшийся хорошим образованием, А.И. Стамо собирал вокруг себя греков. Именно поэтому Пушкин называл его «бараном-вожаком».



Апостол Константинович Стамо. Рисунок Пушкина в правом нижнем углу листа с черновиками поэмы «Цыганы». Декабрь 1823 г. Атрибуция А.М. Эфроса.

Не исключено, что именно Апостол Стамо был источником пушкинских записей турецких слов, сделанных им в Кишиневе в 1821 г.:




III.
Ты ж возьми его супругу [10],
Виц-Крупенский отставной[11],
Руки за пояс друг другу
И пляшите джок родной!

___________________
Вариант Трясцовского и Пархомовича.

[10] Екатерина Константиновна Катакази, урожденная княжна Ипсиланти (9.3.1792-1835) - дочь господаря Ипсиланти, сестра знаменитых этеристов; супруга К.А. Катакази.



Екатерина Константиновна Катакази. Рисунок Пушкина на листе без текста среди других портретов. 1822 г. Атрибуция Г.В. Пашниной. Другое определение: Калипсо Полихрони (Б.В. Томашевский).

[11] Матвей Егорович Крупенский (11.1.1775-24.9.1855) - кишиневский вице-губернатор в 1816-1823 гг., член Бессарабского верховного суда. Скончался М.Е. Крупенский в Ломачинцах Хотинского уезда, незадолго до этого разъехавшись с супругой Екатериной Христофоровной, урожденной Комнено (5.9.1796-1848), которая поселилась у своей дочери Марии в Бэлцэтештах Нямецкого уезда.



Матвей Егорович Крупенский. Рисунок Пушкина на листе с зарисовкой сцены в кишиневской церкви: https://sergey-v-fomin.livejournal.com/461468.html 12 апреля 1821 г. Атрибуция Г.Ф. Богача: Г.Ф. Богач «Новые определения портретов в рисунках Пушкина» // «Сибирь». Иркутск. 1983. № 2. С. 72-77.

IV.
Рознован [12] - «кэчула маре» [13],
С Богдонясою [14], пофтим [15],
Лихо пляшет Сандулаки [16]
И мадам Короя [17] с ним.

___________________
Вариант Пархомовича.

[12] Вместо «Рознован - “кэчула маре”» - «В первой паре Михалаки» (вариант Трясцовского).
Иордаке Росетти-Рознован (1764-1836) - вистерник (казначей), эмигрировал из Молдавского княжества. Всю жизнь тщетно мечтавший о Господарском престоле, он оказывал важные услуги русской администрации. В его кишиневском доме каждый вечер играли в карты и подавали сытный ужин. Имя его не раз появлялось в бумагах Пушкина: https://sergey-v-fomin.livejournal.com/484112.html
[13] Большая, высокая шапка (молд.).
[14] Смаранда Ласкараке Богдан (1770-1847), урожденная Росетти - супруга Дмитрия Богдана, сына великого ворника Манолаке, казненного в 1778 г. Родственница И. Росетти-Рознована. Принадлежала к партии сторонников России: https://sergey-v-fomin.livejournal.com/460048.html
[15] Милости просим. Пожалуйте (молд.).
[16] Вместо «Лихо пляшет Сандулаки» - «Во вторую Сандулаки» (вариант Трясцовского).
Сандулаки Феодосьев/Теодосьев (1775-?) - медельничер, титулярный советник, а затем коллежский асессор, в 1818-1821 гг. член Бессарабского Верховного Совета. Вместе с некоторыми другими его членами возглавлял там оппозицию боернашей. В 1821 г. ему было пожаловано потомственное российское дворянство.
Санду Савич Феодосиев (таково было его подлинное имя) происходил из семьи сербских беженцев; мать - из семьи Филипович. Он был женат на Марии, дочери бана Георгия Карпа, от которой имел детей: Константина, Александра (1810-1866), Иоанна (1815-1887), Василия, Екатерину и Сафту/Софию (1811-1893). Последняя та самая «миленькая девица» Аника Сандулаки, знакомая Пушкина. В 1826 г. она вышла замуж за бельцкого помещика Иордаки (Георгия, Егора) Катаржи (1797-1871).
В списке лиц, кому Пушкин намеревался нанести визит, наряду Сандулом Феодосьевым («Сандул.») значился и «Карп.» -- вероятно, помещик Константин Георгиевич Карп - брат супруги Санду Феодосиева - Марии Георгиевны (В. Грабовская «Из размышлений над расшифровкой некоторых имен, включенных Пушкиным в “Список лиц, которым было предположено сделать визиты”» // «“Бессарабская весна”. Вторая международная научная пушкинская конференция, посвященная 175-летию приезда А.С. Пушкина в Кишинев». Кишинев. 1995. С. 23-24).



«Аника Сандулаки». Рисунок Пушкина на листе без текста с портретами пяти «кишиневских красавиц. 1820-1823 гг. Атрибуция Г.Ф. Богача (Г.Ф. Богач «Быстрый карандаш поэта» // «Знамя коммунизма». Ангарск. 1985. 6 июня.

[17] Супруга молдавского боера, пахарника Василе Короя, беженца Этерии.

Окончание следует.

А.С. Пушкин, История Бессарабии, Пушкин: «Возвращение в Бессарабию», Безвиконный Г.Г., Богач Г.Ф.

Previous post Next post
Up