Транслитерация - это, всего лишь, отображение одной системы письма средствами другой системы письма - без привязки к конкретному языку. Взаимной транслитерацией можно, например, назвать параллельное использование сербами и черногорцами вуковицы и гаевицы, где ћ, ђ, џ, љ, њ в вуковице - это всегда ć, đ, dž, lj, nj в гаевице - во всех случаях и без всяких исключений
( ... )
Спасибо! Простите, Вы и в самом деле думаете, будто можете сообщить мне что-то новое? Вот это самое "в пользу политкорректности" как раз и является апофеозом глупости, безграмотности и шизофрении. Никакая "политкорректность" не может и не должна пакостить правописание. (Какими бы ни были чьи бы то ни было похоти и галлюцинации.) Это профанация. У каждого словесника-профессионала этот дурацкий новомодный кощунственный и святотатственный подход к сей материи должен противоречить его внутреннему языковому чутью и вызывать жгучую ненависть. Даже у украинца!
Но есть и вне бывшего СССР случаи выбора в пользу политкорректности: Кот д'Ивуар вместо Берега Слоновой Кости, Кабо-Верде вместо Островов Зелёного Мыса. То же самое касается и исправления многих европеизированных названий индийских городов: Мумбай вместо Бомбей, Ченнай - вместо Мадрас, Колката - вместо Калькутта... А почему бы не сказать, дескать, почему мы должны ломать язык и пытаться выговаривать труднопроизносимое слово "афроамериканец", если намного проще сказать "негр"...
Comments 26
(The comment has been removed)
Спасибо!
Reply
Комментарии очевидны, и повторять и не буду.
(еще как-то порадовало: Южный > Пивденный, восточнее Одессы)
Reply
Reply
Reply
Да, есть целый ряд отрадных исключений.
Армяне тоже не требуют, чтобы вместо "Армения" мы говорили "Хайястан".
И др.
Reply
Reply
Простите, Вы и в самом деле думаете, будто можете сообщить мне что-то новое?
Вот это самое "в пользу политкорректности" как раз и является апофеозом глупости, безграмотности и шизофрении.
Никакая "политкорректность" не может и не должна пакостить правописание.
(Какими бы ни были чьи бы то ни было похоти и галлюцинации.)
Это профанация.
У каждого словесника-профессионала этот дурацкий новомодный кощунственный и святотатственный подход к сей материи должен противоречить его внутреннему языковому чутью и вызывать жгучую ненависть. Даже у украинца!
Reply
Reply
Это пагубная тенденция.
Терпимое отношение к ней - предосудительно.
А еще - она противоречит консерватизму.
(В основе - тлетворное тщание что-то "улучшить", "поправить"... И сделать более "политкорректным"...)
URALT HEIßT ECHT,
MODERN HEIßT SCHLECHT.
(Автор этого афоризма - я. И очень этим горжусь.)
Reply
Явно в топе не светитесь.))))
Reply
( ... )
Reply
Reply
Reply
Leave a comment