Карельская Катюша.

Mar 31, 2013 18:51

image Click to view



Ежели уж зашла речь про римейки песни "Катюша", а точнее про те, которые приобрели антисоветский смысл, то как тут не вспомнить про "Карельскую Катюшу", распевавшуюся финнами во время Советско-финской войны.

image Click to view

Kauniisti kukkii syreenit ja ruusut ( Read more... )

Зимняя война, Катюша, музыка, Финляндия, старые песни о главном, мои переводы, любовная лирика

Leave a comment

Comments 13

maks_cccc7603 March 31 2013, 15:13:59 UTC
Что им всем так полюбилась эта мелодия? При всей моей лояльности к еврейству, я не являюсь любителем еврейско-местечковой культуры, и поэтому не понимаю ажиотажа вокруг этой песни)

Reply

serg_slavorum March 31 2013, 15:16:39 UTC
А при чём тут евреи?)) Рабинович, опять ваши еврейские штучки.

Блантер - еврей воспитанный в русской культуре.

Вы ещё Москву златоглавую местечковой песней назовите)).

Reply

maks_cccc7603 March 31 2013, 15:20:05 UTC
Это где "гимназистки румяные, от мороза чуть пьяные"? Конечно, назову) А как иначе? Пошленькое местечковое творчество)
Что касается "Катюши", то весь строй песни - явно оттуда. Представить ее на идиш - и будет идеально) Ничего русского там нет и в помине.

Reply

serg_slavorum March 31 2013, 15:26:53 UTC
Только русская эмиграция так не считала, раз адоптировала Москву златоглавую для себя, ага.

А в Катюше ничего особо еврейского лично я не слышу. Ничего общего с Хава Нагилой или семь сорок))). По фински например гораздо выразительнее.

Или для вас все песни, написанные в советский период, родом с Малой Арнаутской?))

Я конечно понимаю - Совок можно и нужно не любить, но автоматически всё грязью мазать, что тогда было создано - не есть гуд.

Reply


slavynka88 March 31 2013, 15:18:08 UTC
Очень любопытно. Не слышала такой вариант. По-моему, есть еще и "Немецкая Катюша":)

Reply

serg_slavorum March 31 2013, 15:43:01 UTC
Даже китайская есть))

Reply


manul_a March 31 2013, 15:21:45 UTC
разобрал только слово "терве" - здрасьте, по-ихнему...

Reply

serg_slavorum March 31 2013, 15:28:06 UTC
Ещё laulu, laulu - пой, пой. Схоже с нашим лёли-лёли.

Reply


anonymous May 6 2013, 13:39:25 UTC
Кто это у вас поет эту песню с таким чудовищным акцентом? Неужели мордвина наняли?

Reply

serg_slavorum May 6 2013, 15:29:39 UTC
Там же в клипе написано Vili Ronkainen

Reply


Leave a comment

Up