Тоже добавлю небольшое уточнение. Ai-hsüeh - это, видимо, какое-то очень грубое западное переложение китайского слова Тайсюэ (太学 ; на пиньинь - tàixué), которое означает "высшее учебное заведение / университет". Полагаю, это было воспринято как обозначение ученого человека. И, к слову, имя мусульманского астронома не Джелал, а Джамал.
Comments 6
Reply
Reply
Reply
И, к слову, имя мусульманского астронома не Джелал, а Джамал.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment