Поделюсь, пожалуй, своим видением вызывающего ожесточённые споры вопроса относительно произношения звуков 시, し, а также 치,ち в Корейском и Японском языках.
Считаю, что прожив в Азии около 10 лет и закончив в Сеуле университет и аспирантуру при оном, проработав в кругу корейцев несколько лет и общаясь с японцами, имею право внести и свою лепту в
(
Read more... )
Comments 16
(The comment has been removed)
А книга у вас действительно хорошая, в которой просто масса полезной информации. Пишите ещё и приезжайте в Сеул. Странно, но "Обратную сторону Кореи" кроме как в блогах, ещё никто не описывал.
Reply
(The comment has been removed)
Так, к примеру, город Пёнъян, стал для нас Пхеньяном, город Инчон Инчхоном, тот же Ким Иль-Сон это вдруг Ким Ир-Сен, а его сын Ким Чжон-Иль, это почему-то Ким Чен-Ир. И кого в этом винить ума не приложу. Поливанов просто часто остаётся крайним :)
Вас не звали в Корею? Ну а в чём заключается приглашение? :) Туристическую визу сейчас россиянам в Корею дают легко и без приглашения. С моей сторону, допустим, времени много уделить не получится, но отель/мотель в центре Сеула, что подешевле, порекоммендовать могу :)
Reply
ЩИ конечно-же
ШИ нет в принципе
СИ - больше женский или сюсюкающий вариант.
Статью по русской кухне писали с японцем у меня дома
Статья была на пол-газетной страницы
и назвал мой японец статью так:
ЩИ - ОЙЩИИИИИ
Но согласен с японистами старой закалки.
Раз уж принято писать СИ - нужно писать СИ.
В принципе, проблема в том, что наши и говорят СИ,
чем смахивают на японских женщин и КэГеБистов старой школы,
пардон за клише.
Читал хорошую статью на японском, в которой японцы высмеивали иностранцев именно за сюсюкающий звук СИ, что мол все эти янки
выучили японский язык в постели с японскими девушками.
Источник сейчас не найду - лет 15 прошло с прочтения.
Reply
Reply
я просто занят иногда
да и тема как я говорил избитая
в этом споре никто как горбачев, к консенсусу и коитусу не приходит, а все остаются при своих мнениях
Reply
Reply
Leave a comment