Народной в переводе с современного итальянского называется известная римская площадь дель Пополо (Piazza del Popolo), о которой и будет сегодняшний мой рассказ. Но правильнее ее называть "Тополиной", так как она названа в честь церкви Santa Maria del Popolo, которая когда-то стояла у тополя. Тополь на латинском языке - "populus".
(
Read more... )
Comments 31
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Тополь и Народ - омонимы в современном итальянском, поэтому такая путаница. Площадь названа по церкви Santa Maria del Popolo, которая в свое время стояла у тополя, что и отражено в названии. Это если в историю происхождения названия окунаться
Reply
Только все же нашла информацию, что popolo-тополь с латинского языка, а сейчас по-итальянски он: pioppo.
Reply
Reply
Reply
Два дня в Риме, этого маловато...
Вот площадь Кавальери, откуда виден весь Рим, и где довольно малоэтажные офисы всего правительства, с фонтаном близнецов, запомнилась,
Испанская, да, Треви, конечно...
Обелиски еипетские?
Возле церкви святого Иоанна, самый высокий...
Reply
2 дня очень мало, мы были в Риме почти 4 дня, и я поняла, что не успела увидеть и половины того, что хотела увидеть))когда-нибудь надо будет повторить поездку в Рим)
вот, например, на площадь Кавальери и возле Латеранского обелиска я не побывала еще))
на этой площади тоже были недолго, но она запомнилась мне))
Reply
Санта Кроче и еще две, Флоренция
святой Марк, Венеция
Поле Чудес, Пиза
Reply
Leave a comment