Обещала рассказать о польском керамическом фесте, на который я так удачно попала. Это был 9 фестиваль, проводился он в Варшаве в районе под названием Прага=)
w cale nie mówię((( bardzo boję się. Wszystka rodzina kochanego, oprócz siostry, mówi po rossyjsku. W sklepie ceramicznem starałam się rozmawiać po polsku, ale znam za mało słów zawodowych i szybko zaczałam po angielsku)) W ogóle, często przechodziłam na angielski)
да, я уже поняла, что английский в этом плане меня сильно подставил. меня очень напрягает то, что падежи-то не такие, в смысле - окончания. И я параноидально боюсь ошибиться, и поэтому предпочитаю не склонять слова, ну то есть вовсе их не говорить. И еще словарный запас у меня очень маленький. Я понимаю со слуха очень много, потому что перевести слово и по контексту понять значение - не то же самое, что знать и воспроизводить, оказывается. Поэтому вот при желании и помощи словаря я могу написать связный текст, а вот выдать его вслух - нет)) Планирую начать учить более активно, возможно с репетитором или куда-то пойти. В общем, платить деньги, потому что тогда начну заниматься на самом деле)
Жень, да там на самом деле не так много было. Ну в смысле, что на любой крафтовой нашей выставке - столов побольше раза в два-три. Но там на небольшом участке земли, конечно, плотно было) Вот фотографировала я очень долго, да) хотелось вообще все, каждую штуку фотать. Поэтому часа полтора ходила, пыталась одновременно снимать, хватать везде визитки и хоть чуть-чуть смотреть не в объектив)) потом устала, ушла домой, съела мороженку, посидела, и вернулась уже рассматривать. Еще часа полтора бродила, наверное)
Comments 15
Reply
W ogóle, często przechodziłam na angielski)
Такая история=)
Reply
слушай, слова же почти все как в русском, мне кажется, я заговорила через месяц после первого занятия) не позволяй себе переходить на английский!
Reply
меня очень напрягает то, что падежи-то не такие, в смысле - окончания. И я параноидально боюсь ошибиться, и поэтому предпочитаю не склонять слова, ну то есть вовсе их не говорить. И еще словарный запас у меня очень маленький. Я понимаю со слуха очень много, потому что перевести слово и по контексту понять значение - не то же самое, что знать и воспроизводить, оказывается. Поэтому вот при желании и помощи словаря я могу написать связный текст, а вот выдать его вслух - нет)) Планирую начать учить более активно, возможно с репетитором или куда-то пойти. В общем, платить деньги, потому что тогда начну заниматься на самом деле)
Reply
Reply
Reply
Reply
Но там на небольшом участке земли, конечно, плотно было)
Вот фотографировала я очень долго, да) хотелось вообще все, каждую штуку фотать. Поэтому часа полтора ходила, пыталась одновременно снимать, хватать везде визитки и хоть чуть-чуть смотреть не в объектив)) потом устала, ушла домой, съела мороженку, посидела, и вернулась уже рассматривать. Еще часа полтора бродила, наверное)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment