Leave a comment

Comments 8

noyau September 25 2014, 09:04:15 UTC
Русский термин для transmission - это пропускание. Спектроскопия пропускания. Звучит менее загадочно ;-)

Reply

scienceblogger September 25 2014, 09:05:32 UTC
Я по-разному слышал ) видимо, от научной школы и науки зависит.

Reply

noyau September 25 2014, 10:49:44 UTC
Скорее от некоторой лени интересноваться терминологией ;-). Особенно научные журналисты этому подвержены - переводят "как слышат".

Reply

terricola September 25 2014, 09:38:21 UTC
По-русски - да, соглашусь. В научной русской литературе такого не помню. Хотя "трансмиссия" - типична для разговорной речи между учеными, особенно теми, кто часто публикуется в иностранных журналах

Reply


Leave a comment

Up