Возвращаясь к кандидатам в Тибальты

Sep 27, 2010 23:04

Джакомо Ди Грасси интересен и сам по себе, и в контексте фехтования XVI  века. Свой трактат этот мастер писал, видимо, в те же годы, что и Карранса. Во всяком случае, его книга датируется 1570, а "Диалоги..." отца Дестрезы - годом ранее.
Read more... )

Шекспир, история, тексты на заметку, перевод, ключ к пониманию, литература, фехтование

Leave a comment

Comments 5

Гислиеро n0_name_at_all October 22 2010, 11:22:22 UTC
Александр, а нет ли у вас какихнибудь ссылочек на работы Гислиеро или хотя бы их названий
(на родном для них языке)?

Reply

Re: Гислиеро sashabig October 23 2010, 10:05:24 UTC
Книга называется "Regole Di Molti Cavagliereschi Essercitii".
Текст в сети:

http://www.safeism.com/texts/Ghisliero.pdf

К сожалению, по приведенной ссылке, как и в большинстве изданий Гислиеро, отсутствуют иллюстрации. Вероятно, на них попросту экономили при выходе книги в свет. Известно, что есть где-то пара экземпляров с иллюстрациями.

Я сам пытаюсь найти максимально полный текст с рисунками. В сети были и другие ссылки на трактат Гислиеро, но пока я находил лишь неработающие.

Сидней Англо сумел добраться до иллюстрированных экземпляров, и в его общей работе есть несколько рисунков из этого трактата. Кое-какую информацию можно найти у армовцев, тем более, что Англо - из их числа. Впрочем, самые интересные их электронные фонды - только для своих.

Reply

Re: Гислиеро n0_name_at_all October 25 2010, 08:36:01 UTC
Спасибо большое!

Кстати, вот тут есть небольшая подборочка мануалов в т.ч. и по Дестрезе (некоторые даже с переводом на русский) - может вам будет интересно ;-)

http://www.epee.ru/forum/viewtopic.php?t=101

Если вдруг появится текст с иллюстрациями - пишите.

Reply

Re: Гислиеро sashabig October 30 2010, 20:42:04 UTC
Спасибо. Кстати, у меня по тегам есть три хорошие коллекции ссылок на трактаты по фехтованию.

А фотокопию книги Гислиеро можно заказать в той библиотеке, где ее нашел Англо. Кто-то из англоязычных истфеховцев это уже делал. Хотя наверняка обойдется недешево.

Reply


Leave a comment

Up