Перевод одного старинного документа, посвященного мастеру фехтования короля Арагона Иоанна I.

Mar 22, 2021 20:15



Документ, где фигурирует этот мастер фехтования я не так давно упоминал в одной своей заметке об истории не совсем испанского фехтования - того, что существовало на каталонском и, возможно, окситанском. Среди разных вех истории фехтования на Балеарских островах и в Каталонии, - как тех, что я упомянул, и тех, что упустил, - этот документ занимает ( Read more... )

БИ, перевод, ценные находки, фехтование, история, боевые искусства, феодализм, ключ к пониманию

Leave a comment

Comments 9

lj_frank_bot March 22 2021, 18:17:37 UTC
Hello!
LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the following categories: История, Спорт.
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team

Reply

sashabig March 22 2021, 18:29:52 UTC
Точнее - история, фехтование, евреи, Средние века, каталан.

Reply


pascendi March 22 2021, 19:17:47 UTC
Как в 1389 году на катала называлось фехтование?

Reply

sashabig March 22 2021, 19:37:44 UTC
В оригинале - maestre de sgrima. Но я видел и esgrima в других документах и публикациях на том же языке. Правда, они относились к XV-XVI вв.

У более поздних авторов встречаются оба варианта, а мастера Дестрезы не любили оба, они указывали, что слово sgrima этимологически указывает на вульгарность и неподобающий характер такого фехтования, - так было у Нарваэса, если я помню верно. Поэтому, собственно, мастера Дестрезы не жаловали ни esgrima, ни sgrima, a писали Destreza vulgar, Destreza común и La Verdadera Destreza.

Reply

pascendi March 22 2021, 19:51:45 UTC
Спасибо!
Действительно, s в начале слова в некоторых романских языках означает "сниженный, плохой, порченый".
А вариант esgrima - это, как мне кажется, уже влияние кастельяно, где "э" перед "с" в начале слова где-то в то время начало становиться обязательным.

Reply

sashabig March 22 2021, 20:09:30 UTC
Насчет влияния - не берусь судить. Но те словари, где говорилось об этимологии, насколько мне известно, отсылают к индо-европейскому *(s)ker, откуда якобы и итальянское schermo, и esgrima, и sgrima, и многие другие похожие термины из родственных языков. Здесь этимология сходится с эстетическим чувством Нарваэса, как ни странно.

Reply


sanchos_f March 22 2021, 21:53:29 UTC
Интересные вещи пишешь. Жалко, редко :о)

Reply

sashabig March 22 2021, 22:23:14 UTC
Спасибо. Увы, руки доходят нечасто, да и время тут требуется. А еще я пишу в основном в фейсбуке, и часто забывают оттуда перетянуть материалы.

Reply

sanchos_f March 23 2021, 09:43:33 UTC
Фэйсбук, как известно, криво показывает. Поэтому я его не читаю :о)

Reply


Leave a comment

Up