Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
saramichiru
Sono Hachisu wo Umeru Mono [trans. in progress]
Nov 30, 2005 19:45
その蓮(はちす)を埋めるもの
That Which Buries That Lotus Flower (??? Help.)
(
Sono Hachisu wo Umeru Mono
)
haruka
,
lyrics
Leave a comment
Comments 8
shintoutenshi
November 30 2005, 12:24:18 UTC
awww so sad, so sweet <3 pretty yasuaki-dono
Reply
rady
November 30 2005, 20:11:56 UTC
I am simply a vessel, I am a hole to be filled.
Something to simply receive my Master's excess yin energy.
Wow. Just, wow. If that's not an admittance to being submissive, I don't know what is.
Reply
lonelymoon
December 1 2005, 01:51:04 UTC
*giggles* That's so uke. /nod
By the way, what is the translation of?
Reply
rady
December 1 2005, 02:33:52 UTC
A Yasuaki talking 'song' (HaruToki) because Ishida doesn't sing anymore..
Reply
saramichiru
December 1 2005, 10:57:04 UTC
Hai, as
rady
said. Image "song" for Abe no Yasuaki, Ishida Akira's character in Harukanaru Toki no Naka de.
That said, COME TO THE DARK SIDE, TO HARUTOKI~~
It's all part of the same evil ploy as Angelique, to suck in the fangirls and consume their sanity (and their savings). You may as well join us. ^^
Reply
Thread 5
silverchaos
December 2 2005, 02:41:55 UTC
Glad that it was of some use to you. :D!
Aaa, I'm so envious of your translation skills. XD
Reply
saramichiru
December 2 2005, 17:02:29 UTC
Hai, very much so! Doomo arigatou gozaimasu!
Don't be, they suck. ^^;
Reply
Leave a comment
Up
Comments 8
Reply
Something to simply receive my Master's excess yin energy.
Wow. Just, wow. If that's not an admittance to being submissive, I don't know what is.
Reply
By the way, what is the translation of?
Reply
Reply
That said, COME TO THE DARK SIDE, TO HARUTOKI~~
It's all part of the same evil ploy as Angelique, to suck in the fangirls and consume their sanity (and their savings). You may as well join us. ^^
Reply
Aaa, I'm so envious of your translation skills. XD
Reply
Don't be, they suck. ^^;
Reply
Leave a comment