(Untitled)

Mar 21, 2011 10:04

В ходе подготовок к конференции по теме скандинавских миссионеров во время резни христианских меньшинств в Турции, представители университетов Швеции, Дании и Норвегии ведут переписку на своих языках. Я немного им помогаю в этом, и каждый день читаю мейлы на шведском, норвежском и датском, и уже несколько месяцев не могу заставить себя тактично ( Read more... )

мысли, просто, Швеция

Leave a comment

Comments 13

ahousekeeper March 21 2011, 09:10:30 UTC
Может это и кажется глупым, но они защищают свои языки. Почему бы и нет :)

Reply

saramarabu March 21 2011, 09:15:19 UTC
в принципе защищать языки не от чего, тут и так, несмотря на отличное владение английским, свой язык на первом месте, всегда.
но когда подготавливается международная конференция, и им безвозмездно :)) в этом помогает человек, который владеет лишь шведским, то можно в принципе перейти на англ. хотя б когда посылаются групповые мейлы.. я как-то присутствовала на встрече такой: швед говорит на шведском, датчанин отвечает на датском, норвежец на норвежском. Через минут 10 я отключила мозги и просто перестала их слушать:) правда, потом они перешли на англ., самим наверно смешно стало..

Reply


hayzak March 21 2011, 09:35:53 UTC
կեցցեն!!!

Reply

saramarabu March 21 2011, 10:07:22 UTC
chem karcum..)
kardaceq nerqevi kommenty.. urishi harmarutjuny hashvi charnely indz tarorinak e tvum..

Reply


paperriver March 21 2011, 09:47:07 UTC
Очень странно. Наверное, представители не очень international. Думаю, вполне корректно написать им, что их переписка вышла за рамки внутренней дискуссии и является частью общей подготовки.

Reply

saramarabu March 21 2011, 10:06:15 UTC
В первое время я отвечала на шведском, и они наверно подумали, что я, как и остальные шведы, отлично понимаю датский и норвежский. В принципе, переписка пока что именно внутренняя, т.е. там одна шведка, двое датчан и норвежка,плюс я:)
Но когда мейлы посылаются уже международным спикерам, которые должны будут приехать на конференцию, и мы обсуждаем это все на шведодатсконорвежском, цитируя ответы спикеров на английском, то каша создается уже конкретная:)
может не для них, но для меня точно..

Reply

paperriver March 21 2011, 10:19:35 UTC
Как-то была на встрече, где один швед сам взбунтовался против датского)) По-моему, больше из-за акцента, но не уверена.
Напиши им, что дело всё ближе и ближе к конференции, инфы всё больше и больше, и её пора уже всю переводить на английский. Ну и, в конце концов, я бы совершенно не стесняясь написала, что мне, как не носительнице шведского, уже просто тяжело в этой лингвистической полифонии. Они же нормально к этому относятся)
Удачи! :)

Reply

saramarabu March 21 2011, 10:27:08 UTC
меня там понимает лишь молодая датчанка, тоже им помогающая, и пишет мне на англ.
инфу для конференции писала почти всю я, и тоже на англ, дело лишь в переписке, не всегда все почно понимаю и напрягает, наверно напишу им об этом, они просто видимо удивятся, но против не будут)
да, шведы от датского сами напрягаются, но письменный им понимать легко.

спасибо!)

Reply


noni_no March 21 2011, 11:49:09 UTC
ես քո տեղակ հայերեն կպատասխանեի

Reply

saramarabu March 21 2011, 18:43:01 UTC
kpordzem mi or)
irakanum, es hamozvac em vor iranq karcum en, vor ete shvederen gitem, uremn daneren u norvegeren aranc xndir haskanum em.. inchy tenc chi..

Reply


(The comment has been removed)

saramarabu March 21 2011, 22:04:23 UTC
да нет, все гораздо скучнее))

Reply

(The comment has been removed)

saramarabu March 22 2011, 09:53:19 UTC
а о чем пишите?)

Reply


Leave a comment

Up