Сетевой связ и Шахада в Грузии

Jun 18, 2009 01:29

Несколько дней назад в Википедии наткнулся на информацию о том, что испанский возглас „Оле!“ произошел от арабского „Ва-Аллаh“. Наверное во время Кордовского Халифата испанцы не понимавшие арабский, выражение „ВаАллаh“ восприняли как Оле, и сделали ее своим.

Такая же история есть и у нас, только знают про нее не многие.


Read more... )

Leave a comment

Comments 18

teimuraz1962 December 26 2009, 10:19:40 UTC
Ну положим Лай-Лай не оператор сотовой связи, а один из брендов компании Джеосел.

Reply


ekser June 9 2010, 18:03:16 UTC
и наше старое доброе "вай ме" не забудьте :)вопрос только кто у кого позаимствовал это выражение :)

Reply


miramax_a November 22 2010, 22:23:45 UTC
Сандро, какая замечательная история! а можно я заберу ее в свой блог с ссылкой на тебя?

Reply

sandro_shanidze November 23 2010, 06:32:32 UTC
აბა რა, შენი იყოს =D

Reply


yurayakunin September 29 2012, 07:29:17 UTC
Сандро, когда я впервые попал в 17 лет в Москву, то очень удивился, что люди не понимают что такое - "Вай ме". Только в там я осознал, что "Вай ме" - это по грузински. :)

Вот кто мне объяснит, почему - шеминули айвани, но в то же время - шушабанд (когда надо употреблять "шуша", а когда "мина"?
Спасибо.

Reply

sandro_shanidze September 30 2012, 07:50:13 UTC
шуша и мина разные слова, обозначающие одно и тоже, разниц между ними нет, поэтому семантической логики в употреблении в одном случае Мина а в другом Шуша нет.
Скорее всего ответ в фонотактити; или может быть слово Шушабанд взаимсвтован из персисдского, турецкого, или-же армянского :)
А вы выросли в Грузии? Вы Тбилисский Русский? =)

Reply

yurayakunin September 30 2012, 08:49:47 UTC
Да, я вырос и живу в Тбилиси.
Спасибо за объяснение. :)))

Reply


Leave a comment

Up