попыталась перевести в Babelfish кусочек текста для курсача

Dec 20, 2005 00:45

орфография, пунктуация и стиль сохранены полностью ( Read more... )

переводы, учёба

Leave a comment

Comments 8

gen_alien December 19 2005, 23:43:37 UTC
Завертчица - это звучит...увесисто :)

Reply

salamandrina_ December 19 2005, 23:52:07 UTC
это профессия такая %)

Reply


albr December 20 2005, 11:30:01 UTC
Вспоминается знаменитое "водитель не узнает штепсель и играет в карты" :)

Reply

salamandrina_ December 20 2005, 11:34:00 UTC
у меня ещё мания представлять всё зрительно - и курить не надо %)

Reply

albr December 20 2005, 12:14:53 UTC
У тебя богатое воображение :)
Попытался представить себе "Завертчицу для двигателей поиска стержня".
Пошел курить... :)

Reply


kaede_ December 22 2005, 12:44:20 UTC
хе, мне мое бытие подругой программиста не мешает быть абсолютным чайником в подобных вещах ))

Reply

salamandrina_ December 23 2005, 01:09:23 UTC
я сама недоделанный компутерщик, которого все упорно принимают за филолога или ещё какого гуманитария:)

Reply

kaede_ December 24 2005, 15:41:53 UTC
хе))
я тебя хоть всего один раз видела, но тоже приняла бы за него))

Reply


Leave a comment

Up