Итак, правильные ответы на
предыдущий вопрос:
абгушт (блюдо - но не «абгушт адас»!) и
сангяк (хлеб).
Книги получают:
ksjuhalena_347rafeekaЯ свяжусь с получателями, чтобы организовать отправку книг.
pavuk,
handleft и
@simbelmyne1 также дали верные ответы, но, к сожалению, в случайную выборку не попали.
А теперь следующий вопрос:Из книги какого персидского поэта-классика был
(
Read more... )
Comments 30
Reply
Персидский классик, поэт-романтик XII века Низами. Это псевдоним. Полное имя Абу́ Муха́ммед Илья́с ибн Юсуф.
Его творчество оригинально. Сам Низами назвал свой стиль «гариб», что переводится, как «редкий, новый». Себя же он называл «волшебником слов» и «зеркалом незримого»[
Из написанного Низами мне больше всего нравится его поэма о Высокой Любви „Лейли и Меджнун“.
Reply
Reply
Reply
В основу сюжета оперы "Принцесса Турандот" была положена сказка итальянского драматурга Карло Гоцци "Турандот" ("Дочь Турана"). Он, в свою очередь, заимствовал сюжет из книги "1001 день" француза (переводчика и востоковеда) Пти де ла Круа. Ну а в сборник сказка про китайскую принцессу, загадывающую женихам по три загадки попала, предположительно из поэмы Низами "Семь красавиц" в сюжете которой есть сказка о прекрасной славянке но там загадок не три, а четыре (Низами Гянджеви, СЕМЬ КРАСАВИЦ. Славянская царевна. Повесть четвертая, Вторник). По одному из предположений, сюжет этой сказки Низами узнал от своей первой супруги, и он имеет тюркское происхождение.
С уважением, Александр
Reply
Leave a comment