Первым учителем музыки маленького Михала Огиньского был... Тут мы на миг прервем повествование, дабы обмолвиться парой слов по поводу произношения польских фамилий и написания их, соответственно, в русском.. А то мне уже сделали замечание, чего это, мол, я мягкий знак в Огинского сую
(
Read more... )
Comments 55
И очень интересно. Спасиб!
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Слушаю Реквием. Впечатляет.
Reply
Reply
По поводу насаждения "правильного" имени, как мне представляется, тщетная попытка, так как, переходя в другой язык, фвмилии меняются. Иногда это происходит по безграмотности "первого введения", как призошло, например, с фамилий Бетховена, иногда из-за удобности произношения в данном языке. И обратного хода, видимо, не дождаться! Так что говориться все равно будет Огинский.
Reply
Спасибо!:)
Reply
Reply
Reply
Reply
Спасибо, Марин!:))
Reply
Leave a comment