А риал стори.

May 29, 2015 10:21

Русская версия одной из недавно вышедших в Steam игр отличаетcя весьма занятным подтверждением выхода:


Read more... )

просто глупость, машинный перевод, английский, компьютерные игры, русский

Leave a comment

Comments 8

kincajou May 29 2015, 08:18:08 UTC
а что, есть онлайновый переводчик, способный породить такое?

Reply

aryssskahara May 29 2015, 09:54:07 UTC
Я снчала хотел поставить тэг, потом передумал. Видимо забыл убрать.

Reply


yanek May 29 2015, 09:05:25 UTC
Это не онлайн-переводчик. Это какой-то транслит.

Reply


john_jack May 29 2015, 13:34:04 UTC
Ящетаю, это настолько настолько, что уже не печально, а смешно. Ибо так можно перевести только вручную и нарочно. Значит толстая пасхалка, а не ошибка.

Reply

aryssskahara May 29 2015, 23:04:35 UTC
Это вы смотрите с точки зрения носителя языка. А с точки зрения разработчика, который этот язык не знает, между «Осторожно» и «Цаутион» нет никакой разницы - и то, и то, абракадабра, которую он прочитать не в состоянии. Буквы вроде те, ну и ладно.

Reply

john_jack May 30 2015, 13:03:56 UTC
Это я смотрю с точки зрения того, что никак нельзя перевести "to" как "это". Ни машиной, ни пустой головой. Это как олбанскей языг, от простой неграмотности он отличается тем что необходимо знать как првильно, а не просто тупо делать ошибки.
Не говоря о том, что такие простые слова машинный переводчик бы таки перевёл, а не попытался криво транслителировать.

Reply

rider_on_storm June 1 2015, 22:31:47 UTC
Возможно, можно ошибиться при выборе "с какого языка переводим". Если на гугле в обоих полях установить "русский", ввести текст и ткнуть Enter, получается вот такая феерия:

... )

Reply


Leave a comment

Up