Leave a comment

Comments 4

dendrr November 7 2014, 06:40:49 UTC
Мрак. Последнее так и вовсе сэд из сэдов (с остальными-то с огромным скрипом, но еще кое-как можно смириться).

Интересно, причем ли тут цитата с Баша 430303?

Reply

aveleen November 7 2014, 08:51:14 UTC
Я как ту цитату прочитала, теперь мечтаю увидеть этот перевод и нефтехимические термины 8)

Reply


aveleen November 7 2014, 08:50:38 UTC
Devil may care напомнило мне увиденное в эстонских субтитрах к шестому Гарри Поттеру:
Personally, I think you look a bit more devil-may-care this way. - Ты выглядишь гораздо симпатичнее.

Reply


garibalda November 28 2014, 21:27:29 UTC
Почти все переводы текстов песен, что лежат в сети, настолько трэшевы, что обсуждать их как-то даже странно.

Reply


Leave a comment

Up