Song Translation: "YOWAI TOKO"

Sep 04, 2014 18:42



"YOWAI TOKO"

"WEAK POINT"

INAGAKI:
Kanashii toki ni wa kimi wa sugu ni naku
Ureshii toki ni mo kimi wa yappari naku

Sono tabi namida wo sora ni kaesu no wa
Itsu datte boku no yakuwari

Boku no yowai toko to kimi no yowai toko wo
Tashite kakimazetara hitotsu ni natta
Bokura no inochi wa tsuyoku naritakute
Hora ima katachi wo kaeru

In times of sadness, you promptly cry
In times of joy, as expected, you cry as well

When that happens, returning your tears to the sky
Will always be my designated role

My weak point and your weak point
Add them together and mix them up, they have become one
Because we want to be stronger in life
Hey now [is the time to] change the shape [of our lives]

KIMURA:
Ano hi ni suteta hazu no chiisana yume wo
Kimi wa aru hi sashidashite kureta

Wasurecha ikenai taisetsu na koto wo
Misugoshite shimawanai you ni

Boku no yowai toko to kimi no yowai toko wo
Tashite kakimazetara hitotsu ni natta
Bokura no inochi wa tarinai nani ka wo
Sagashite katachi wo kaeru

La la la...

The small dream that I should've thrown away that day
One day, you handed it back to me

The precious thing that should never be forgotten
Lest it be overlooked

My weak point and your weak point
Add them together and mix them up, they have become one
The missing piece in our lives
Search for it, change the shape [of our lives]

La la la...

INAGAKI:
Hitotsu ni natte tsuyoku naru

In becoming one, we become stronger

KIMURA:
Soshite atarashii yume wo miru no sa
Oh yeah

And we'll see a new dream
Oh yeah

INAGAKI:
Boku no yowai toko to kimi no yowai toko wo
Tashite kakimazetara hitotsu ni natta

My weak point and your weak point
Add them together and mix them up, they have become one

BOTH:
Bokura no inochi wa tsuyoku naritakute
Hora ima katachi wo kaeru

Because we want to be stronger in life
Hey now [is the time to] change the shape [of our lives]

KIMURA:
Boku no yowai toko to kimi no yowai toko wo
Tashite kakimazetara hitotsu ni natta

My weak point and your weak point
Add them together and mix them up, they have become one

BOTH:
Bokura no inochi wa tarinai nani ka wo
Sagashite katachi wo kaeru
Hora ima katachi wo kaeru

The missing piece in our lives
Search for it, change the shape [of our lives]
Hey now [is the time to] change the shape [of our lives]

INAGAKI:
Sagashiteta no wa

The thing that we were searching for

(KIMURA: Oh yeah...)

INAGAKI:
Umareta riyuu

Is the reason we were born

(KIMURA: Oh oh oh...)

INAGAKI:
Ugokidasu no wa

The thing that was moved

(KIMURA: No wa...)

INAGAKI:
Chiisana koudou

It was a small heartbeat

Romaji Lyrics: R. Z. Jocelyn
English Translation: R. Z. Jocelyn
Kanji Lyrics Source: http://www.littleoslo.com/lyj/home/smap-%E3%82%88%E3%82%8F%E3%81%84%E3%81%A8%E3%81%93-%E6%AD%8C%E8%A9%9E-pv/

artist: kimura takuya, group: smap, misc: translation, artist: inagaki goro

Previous post Next post
Up