Сходила на вторых "Фантастических Тварей". Даже дважды: первый раз на премьеру в четверг, во второй -- вчера догналась версией на языке оригинала. В целом без дубляжа звучит приятнее, хотя русские субтитры очень сбивают, лучше б были английские (на слух я не всё могу воспринять).
Фильм понравился.
Из Тварей больше всего вот эти:
-- Это что, кошки такие?
-- Э-м, не совсем. Это матаготы, что-то вроде фамильяров. Они неопасны, если... на них не напасть.
-- Упс!..
Warning! Дальше под катом спойлеры!
Мне вот прям очень зашла Нагайна-маледиктус. Интересный поворот, интересная новая Тварь, и вообще красиво (девушка и превращение в змею).
Келпи тоже неплохо сделан, и весь этот "бассейн-озеро", где Ньют за ним нырял.
Молодой Дамблдор прекрасен, попадание стопроцентное.
Хогвартс и озеро Лох Шил с высоты -- ван лав. Очень интересные ощущения видеть его в кадрах после того, как сам там побывал и увидел озеро с похожего ракурса.
Магический Париж и кусочек Австрии -- ок, люблю когда показывают магические миры других стран. Но, правда, Париж от Лондона практически неотличим получился. Всюду пихают панораму с Эйфелевой башней и Монмартром и чутка французскую речь, чтобы хоть как-то, но атмосферы нет. Зато Фламеля показали -- за это зачот. Какой Париж без Фламеля?
Здорово, что не стали делать из Лестрейндж отпетую злодейку а-ля Беллатриса (было такое опасение).
Здорово, что у Гриндевальда есть некая идеология в отличие от маньяка Волан-де-Морта, который большую часть времени тупо упивался собственным величием и временами просто мочил всех без разбору. Гриндевальд всё же обосновывает, зачем за ним нужно идти. Но, по-моему, кадр с ядерным грибом для 1927 года явный анахронизм. Не могли они тогда еще знать, как он выглядит.
В целом -- интересно наблюдать, как оно все потихоньку вплетается в ГП-мир, который мы видели и читали в 2000-х.
Штампов, конечно, дохренища, но в наше время, когда столько снято и написано, придумать что-то свежее и при этом адекватное уже, видимо, очень сложно.