(Untitled)

Jan 21, 2016 10:03

В топе висел пост об орущих детях в самолетах. Меня вот дети не шибко бесят, ежели дитятку до 5 лет, то я терпима, в этом возрасте они все с шилом в попе и ладно. Единственный ребенок, который в свое время меня добил, это арабское чудо в поезде Осло-Стокгольм. Тогда поезд, как часто бывает на шведских жд линиях, застрял в лесу на много часов и чадо ( Read more... )

2016, svenska språket, прошлое, швеция, житейское

Leave a comment

Comments 30

al_sch January 21 2016, 09:10:15 UTC
в том то и дело, что бесят нас на самом деле не орущие дети, а их "я тут не причем"-родители.

Reply

ryska_hjortron January 21 2016, 09:17:49 UTC
да. там были мама со вторым ребенком-младенчиком. И папа. И вот тогда я поняла, что в арабской семье папо ваще не вмешивается в вопросы детей. Ибо в какойто момент родной сынуля и его достал и он пересел, втыкнув себе наушники в уши. Челюсть моя отвисла в тот момент.

Reply

al_sch January 21 2016, 09:30:41 UTC
нуачо "я в домике" и, простите, ниипёт )))

Reply


irka_homya4ok January 21 2016, 09:28:36 UTC
Про соседей в самолетах писала не раз. На всякое насмотрелась и дети, действительно, не самое худшее.

Скоро английский перейдет в такой пассив, что ты будешь с трудом слова подбирать. Несмотря на то, что я учила до этого момента венгерский с переменным успехом самостоятельно и знаю мало, я не могу ответить сразу на английском, если, например, туристы дорогу спрашивают. В голову лезут только венгерские слова. Я уже не говорю про французский, который я учила столько лет, а теперь даже двух слов связать не могу и если меня что-то спросят, то я может и пойму, но ответить точно не смогу.

Сейчас начала индивидуально заниматься с преподавателем по полтора часа в неделю. Хотелось бы больше, но пока финансово нет возможности.

Кстати, так как с артиклями во всех языках проблемно, в венгерском я их подставляю всегда (если вспоминаю). А так, как этот язык экзотика, люди не особо вслушиваются в ошибки и радуются как дети, что я могу чуть-чуть с ними разговаривать.

Reply

ryska_hjortron January 21 2016, 09:33:12 UTC
да-да! именно шведские слова лезут, надо напрягать голову подыскивая английские, а это ж так лень :)

блин, когда эти артикли отменять нах!

Reply


daliyush January 21 2016, 10:12:32 UTC
Шведский за год? Экими ты семимильными!
Я уже 4 года учу, все еще не уровне "понимаю, но все все и говорю с ошибками" :)

Reply

ryska_hjortron January 21 2016, 10:27:34 UTC
я так понимаю говорить с ошибками будем до пенсии :)
но хоть понимание пришло! и то радость

Reply

daliyush January 21 2016, 10:39:42 UTC
Я надеюсь к пенсии сузить круг ошибок до стилистических исключительно :)

Reply

ryska_hjortron January 21 2016, 12:01:27 UTC
вангую :) к пенсии я знаю шведский в идеале, но пенсию провожу на юге франции.

Reply


sno_droppe January 21 2016, 11:13:47 UTC
Шведские артикли не поддаются правилам))). Что иногда очень раздражает). В моём случае язык приходит медленнее, чем я хочу и нуждаюсь. Но что тут поделаешь? Как говорят шведы: Tar lungt !

Reply

ryska_hjortron January 21 2016, 12:02:07 UTC
да, именно. если там и есть правила, то я их не понимаю. Я думаю, тчо может чтение книг както мозолит глаза и они у меня на подсознании усваиваются.

Reply


freja_love January 21 2016, 11:17:43 UTC
Молодец, что шведский лучше!

Я шведский учу уже 6 или 7 лет и все равно еще есть куда улучшать...Смотрела мультик недавно про динозавра. Так я там одного бронтозавра вообще не понимала...Правда сын тоже не понимал, так что наверно он говорил невнятно...

Reply

ryska_hjortron January 21 2016, 12:02:37 UTC
я, кстати, сижу на мультиках. Ибо шведский кинематограф это нечто, для меня :)

Reply


Leave a comment

Up