Well.. this is just a rough-short translation from still-unknown magz scan tho Wink UP June Issue.. Someone asked me to translate it.. And some KyoJuri Shippers asked me to post it because they want to read it too xD So on, i end up post it here because i really luv this pairing and this mail is just too adorable xD
(
Read more... )
Comments 18
Reply
( ... )
Reply
Here~
Spent longer time with Tanaka Juri than with family
By transferred to other school in my 2nd year of High School, i became in the same school with Juri. We’re in the same class and my seat also around his seat (it would be in front or behind juri’s but he didn't explain it). That time, i wasn’t trying to become good friends with others by my own but Juri became the mediation so i could befriends with everyone in class. We’ve been work together too during Bakaleya shoot, i’ve spend my time longer with Juri than with my family~ There was also the time when we forgot to do homework and got scolded together
>
Reply
bwahahahahahaha jadi gitu cara Juri ngegombal kalo dia lupa tempatnya #ngguling XD
Taiga, lu jangan mau digombalin begitu ye..
trs yg dibawah, yg mrk lupa buat peer trs dimarahi kyahahaha XD
btw sankyu Mel ❤
Reply
iyahahaha juri mah.. typical cowo gombal~~ hihihi gw ngeracuni Tata jd kyojuri shipper nih #eh
Reply
Im so glad to know there was one moment in his life that Taiga spent his time with Juri more than his family and probably Myuto! (My heart breaks how close Myuto and Taiga is shsbjzbxjaja) i hope they get more closer since theyre in a unit now kyaaaaa
Thanks for the trans! 🙌🙌👯👯👯
Reply
i've translated this before but i forgot where i posted it, but the memory of this translation still in my head😁 Well, i like the friendship of KyomoMyu but i can't ship them even now.. i still prefer to the lovely friendship pairing of kyojuri^^
Reply
they are so cuuuteeee~~~
sankyu, mel :*
Reply
Sama2 Dev :))
Reply
Leave a comment