credit for original transcript to ArashiNino
ARASHI DISCOVERY
2009/4/22 O.A.
(BGM:♪Believe)
au present's! 大野智のARASHI DISCOVERY~!
この番組はauの提供でお送りします!
au presents! Ohno Satoshi’s Arashi Discovery!
This program is sponsored by au.
今日は職業の問題です。
Today’s question is about occupation.
政治家や社長などの秘密の書類や事務などを取り扱う仕事を
何というでしょうか。次の3つの中から選んでください。
What do you call an occupation that handles confidential documents and business matters of politicians, company presidents, etc? Please choose from these next three:
1 秘書
1. hisho
(private secretary)
2 図書
2. tosho
(books)
3 おねしょ
3. onesho
(bed-wetting)
(BGM:♪season)
答えは1番の「秘書」です。
The answer is number one [hisho] (private secretary).
4月の第4水曜日が「秘書の日」であることにちなみ、ぐるなびが
運営する秘書専用サイトの会員を対象に行ったアンケートで、
秘書につきたいと思う理想のボス像を聞いたところ、トップは
「尊敬できる人」、2番目は「決断力がある人」、3番目は「感謝の
言葉が言える人」という順番となり、仕事ができるだけでなく、
人としても魅力的なボスを求めていることが浮き彫りになりました。
In relation to the 4th Wednesday of April being “the day of private secretary”, in the questionnaire conducted in the site exclusive for private secretaries members about the ideal image of a boss they would want to work with; at the top is [a person who can be respected], in 2nd place is [a person who has decisiveness], in 3rd place is [a person who can say words of gratitude/appreciation], in that order. It has become common to want a boss who is not only able to do work, but also someone who, as a person, has the charm of a boss.
なるほど。
ボスって難しいですよね。
I see.
It’s hard to be a boss ne.
嵐でボスって言われても・・・。
決して僕はボスではないんですけども。
僕はリーダー。リーダーでもないんですよね。
ただのあだ名ですからね、あれ。
Even to be called boss in Arashi…
I am definitely not the boss.
I am leader. But also not a leader ne.
Because that is just a nickname ne.
ボスって。
なんかもう(笑)、どっしり座ってるイメージありますよね。
あえて、嵐の中でいうんだったら・・・。
The thing called boss.
Somehow (laughs), has the image of sitting dignifiedly.
If someone in Arashi is to be called that…
ボスでしょ?
It’s boss right?
・・・マツジュンだね。
…It’s MatsuJun.
ボスっぽいじゃん。ふふふ(笑)
He seems like a boss doesn’t he? Fufufu (laughs)
言葉の響きだけで言ってるけどね。うん。
But I’m saying it only as the sound of the word ne. Yes.
僕が言おうかな、じゃあ。
Then, probably I should say it?
そろそろ、リーダー変えて。
It’s time to change “riidaa”
ね、ボスって呼ばれるようになるようね、僕ももうちょっと頑張って。ね、いきたいなと思います。
Ne, so that I can be called “boss”, I think I’d like to work harder.
いや。やっぱリーダーでいいです。
No. As expected I’m fine with “riidaa”.
以上、大野智でした!
That’s all. It was Ohno Satoshi!
==========