А. Д. Гребенкин. Таджики // Русский Туркестан: Сборник, изданный по поводу Политехнической выставки. Выпуск второй. Статьи по этнографии, технике, сельскому хозяйству и естественной истории. - М., 1872.
Автор рассуждает, но языков ни одного, кроме русского, не знает. А меж тем сарт-сартул и пр. его примеры - боле всего (но надо смотреть контекст, который автор не приводит) напоминает постпозиционный артикль для мужского рода в болгарском, албанском, румынском - именно эти языки ближе всего к т.н. _индо_-европейским корням, но вот именно это указание на их архаичность и близость к восточным языкам - табу в западной лингвистике/историографии. А то ведь тогда выйдет, что это не румынский - следствие латинского (у которого связь с ИЕ корнями и не отрицается, постоянно приводится, когда они не понимают семантику словопроисхождения), а наоборот…
Так ведь нынешние узбеки и узбеки XIX века - это не один и тот же народ.
Вот что о слове "сарт" писал в 1895 году В. Бартольд:
( ... )
Reply
Reply
https://mytashkent.uz/wp-content/uploads/2020/01/61747251.pdf
Reply
А меж тем сарт-сартул и пр. его примеры - боле всего (но надо смотреть контекст, который автор не приводит) напоминает постпозиционный артикль для мужского рода в болгарском, албанском, румынском - именно эти языки ближе всего к т.н. _индо_-европейским корням, но вот именно это указание на их архаичность и близость к восточным языкам - табу в западной лингвистике/историографии.
А то ведь тогда выйдет, что это не румынский - следствие латинского (у которого связь с ИЕ корнями и не отрицается, постоянно приводится, когда они не понимают семантику словопроисхождения), а наоборот…
Reply
Leave a comment