FR XIX >>>-------> FR XXI

Dec 16, 2020 21:35

Уважаемые знатоки французского!

Употребляется ли в современном языке междометие Fi donс ! , известное из литературы XIX века? Или же оно устарело до полной непригодности? Если устарело, тогда вопрос: как говорят сейчас, в смысле «фу; тьфу на вас; противно; недостойно; позор; вы,_сударь,_ведёте_себя_не_комильфо»?

Спасибо!

французский

Leave a comment

Comments 7

procurator0 December 16 2020, 21:04:21 UTC
вы не поверите его и в 19 веке не было. это симулакр

Reply

finka_lisa December 16 2020, 23:01:36 UTC
Спасибо! Интересно.

У Мопассана оно употреблено, видимо, именно в этом смысле? С трудом подбирающий французские слова немец думает, что именно так правильно по-французски?

Reply

procurator0 December 17 2020, 05:31:20 UTC
да. это меткая издевка над немцем. сам этот оборот исчез в 18 веке но еще до наполеоновских войн попал в 'заграничный' французский к примеру один раз встречается у шарлотты бронте, один раз у мопа; и раза 4 у лэкривен рюсс. забавный казус конечно.

а современный эквивалент это gerbax, dégueu

Reply


abs8192 December 16 2020, 21:17:42 UTC
finka_lisa December 16 2020, 22:56:29 UTC
Вы, наверно, французского языка совсем не знаете, раз думаете, что это одно и то же?

Reply

jescid December 17 2020, 09:52:12 UTC
Сходите по ссылке, это не одно и то же, но французы там (во всяком случае пишущие грамотно на французском) объясняют, что это архаизм и да, значение примерно то же.

Сейчас говорят fou donc pas honteux :D
[«Coronavirus : que fout donc le dégénéré et incompétent Cohn-Bendit sur les plateaux télé»]

Reply

5x6 December 17 2020, 00:21:50 UTC
Да, это полностью отвечает на поставленный вопрос. Два француза подтверждают, что выражение существует, современному французу понятно, но воспринимается, как крайне архаичное.

Reply


Leave a comment

Up