Короче, в русском переводе правильнее было бы заменить Уотфорд на Магадан. Судя по всему, Уотфорд вставили уже англичане при переводе коммикса, у норвежцев был, видимо, свой город.
Зачетный аватар. В Англии всё близко)) Мне кажется, что тут идет речь о городе, в который в такое время года никого и силой не заманишь. В январе в Магадан отлично подошло бы.
Comments 30
80 000 жителей.
И?
Reply
Reply
Reply
Reply
ПС: лучше будет "об Утфорде"
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment