Не нужно все списывать на дракона - это элемент зрелищности. Перекладывание фраз одного персонажа в уста другого - это ради упрощения сюжета. А придумывание фраз и жестов - это ради чего? Ради ненужной интриги? "Не верю!" (с)
Весь эпизод очень странный. Чего стоит только отзеркаливание диалога Каркарова со Снейпом, с демонстрацией Метки: "It's a sign, Severus. You know what it means as well as I." Фраза Крауча-младшего Дамблдору (с демонстрацией Метки): "You know what this means, dont't you? He's back."
А финал диалога Крауча-младшего и Дамблдора? - I'll be welcomed back like a hero. - Perhaps. Personally, I've never had much time for heroes.
Можно подумать, Ньюэлл снимал фильм о чем-то совсем другом. Well, well... :) Тогда и Куарон снимал о чем-то другом, когда ставил Снейпа с раскинутыми руками защищать детей от оборотня. ;)
Уж не этот ли эпизод так напугал Ролинг, что она сказала о том, как близко подобрался Куарон к сути?:) Вообще, в УА, на мой взгляд, Дамблдор, ммм, БИшный такой:).
Всегда возможно ПРОСТОЕ объяснение. Фраза звучит как поговорка, или устойчивый оборот, часто применяемый в английском языке (возможно, при какой-нибудь детской игре). А юный Бартоломью - слегка не дружит с головой, это факт. Возможно, употребляя расхожую фразу, он просто употребляет расхожую фразу. Психам это свойственно - говорить то, что они уже слышали раньше, и что некоторым образом имеет отношение к делу (Вспомните Сальвадорп из "Имени Розы", изъясняющегося исключительно таким способом.) Или же издевается. (Как мог бы издеваться, скажем, преступник, держащий героя на мушке, говоря "И где же ТВОЙ пистолет, а?")
Не, речи Гермионы не настолько интересны, чтобы их обсуждать :) Значит Вы считаете, что и Куарон, и Ньюэлл снимали своего собственного Гарри Поттера? :) Такой мегафанфик? :)
Comments 49
Reply
Странный, очень странный эпизод.
Reply
и ещё думаю, что такую нелепую и ненужную ньюэлловскую отсебятину оправдывать никому не нужно.
Reply
Reply
Не нужно все списывать на дракона - это элемент зрелищности. Перекладывание фраз одного персонажа в уста другого - это ради упрощения сюжета. А придумывание фраз и жестов - это ради чего? Ради ненужной интриги? "Не верю!" (с)
Весь эпизод очень странный.
Чего стоит только отзеркаливание диалога Каркарова со Снейпом, с демонстрацией Метки:
"It's a sign, Severus. You know what it means as well as I."
Фраза Крауча-младшего Дамблдору (с демонстрацией Метки):
"You know what this means, dont't you? He's back."
А финал диалога Крауча-младшего и Дамблдора?
- I'll be welcomed back like a hero.
- Perhaps. Personally, I've never had much time for heroes.
Можно подумать, Ньюэлл снимал фильм о чем-то совсем другом.
Well, well... :)
Тогда и Куарон снимал о чем-то другом, когда ставил Снейпа с раскинутыми руками защищать детей от оборотня.
;)
Reply
Вообще, в УА, на мой взгляд, Дамблдор, ммм, БИшный такой:).
Reply
Зато в КО этот Дамблдор уже абсолютно не БИшный :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Учитывая, что Дамблдор с головой тоже не в ладах, они с Барти нашли друг друга :)
Reply
Reply
Значит Вы считаете, что и Куарон, и Ньюэлл снимали своего собственного Гарри Поттера? :)
Такой мегафанфик? :)
Reply
именно так мы и считаем)
Reply
Leave a comment