Перлы переводчиков

Jan 12, 2006 20:42

Только что перекатал на хард у друга четвёртого Поттера. Хочется ещё раз посмотреть любимые моменты. Пока просто потыкал в разные места записи. Перевод пиратский. И таких перлов нет даже у РОСМЭНа.

Сцена появления Грозного Глаза в Большом Зале
Раздаются следующие реплики (как звучит в оригинале, смотрите сами, я даю лишь переводчика)

Рон: Он ( Read more... )

переводы ГП, фильмы, лодка и музыканты, ГПиКО (HP&tGoF)

Leave a comment

Comments 64

philippoff January 12 2006, 14:45:28 UTC
даже я бы так не придумал :)

Reply


mad_loveless January 12 2006, 14:46:59 UTC
Прелесть! Я сама пацтулом...
Дайте две! Наверняка там еще полно приколов ^^

Reply


say_ka January 12 2006, 14:51:22 UTC
ага, абракадабра вместо авада кедавра...

Reply

tonylents January 12 2006, 15:04:31 UTC
Ага. И проклятье Высокомерия вместо Империуса.

Reply

todesser January 12 2006, 16:17:33 UTC
И проклятие Кишечной Непроходимости вместо Круциатуса.

Reply

tonylents January 12 2006, 16:26:58 UTC
Нет. У меня какой-то Крушатус или вроде того...

Reply


dimbl4 January 12 2006, 14:56:15 UTC
В sadtranslations можно перепостить?Ну,или сами можете.:)

Reply

tonylents January 12 2006, 15:05:07 UTC
Только ссылку указать не забудьте. ;) Канешна можна!

Reply


:) julenka January 12 2006, 15:04:40 UTC
а что там еще есть забавного?:)

Reply

Re: :) tonylents January 12 2006, 15:06:44 UTC
Я ещё не всё посмотрел - так, урывки всякие... Посмотрю полностью - составлю список перлов)

Reply

Re: :) fauvette January 12 2006, 15:18:34 UTC
На моей пиратке в одном моменте Волдеморта обозвали Вольдемаром :)))

Reply

Re: :) todesser January 12 2006, 15:38:13 UTC
Сразу вспомнился рассказ Эдгара По "Правда о том, что случилось с мосье Вольдемаром" :)

Reply


Leave a comment

Up