По крайней мере, res vacuna - коровья голова. Вакцина - от лат. vaccinus (коровий), потому что добывалась из коров.
Capirote же, согласно Лингво, ничуть не устарело и означает: 1. разномастный (о крупном рогатом скоте) (то есть в данном случае - пегая коровья башка) 2. 1) остроконечный колпак 2) пелерина с капюшоном 3) капюшон 4) профессорская шапочка 5) Клобучок (для ловчих птиц) 6) capota I 3) - верх экипажа (складной) 7) capirotazo - щелчок (по лбу) 8) навес (над балконом, окном)
7) capirotazo - щелчок (по лбу)С первого capirotazo, Прыгнул поп до cielo raso... ср. слово twack, которое мне, кажется, удалось ввести в английский язык! :))))
Испанцы говорят, что речь идет именно о шляпе, колпаке, причем именно зеленой. Предположили связ со сказкой "El Chápiro Verde" http://www.casadellibro.com/libro-el-chapiro-verde/2900000676000 В чем там дело, с этой шапкой, непонятно, т.к. текст он-лайн пока найти не удалось.
К сожалению, это современная сказка, в которой, видимо, просто обыгрывается известное выражение. Какие-нибудь "Необыкновенные похождения Стоеросовой Дубины".
Выяснилось, что выражение поддается этимологизации не больше, чем наше "шут его знает":
Из Diccionario de Autoridades de la RAE, tomo 2, de 1729
"Chapiro. f.m. Voz no significativa, que solo tiene uso en el juramento voto a chápiro, para evitar el jurar seriamente, ni invocar a Dios o cosa criada. Es voz vulgar y baxa".
Comments 13
Capirote же, согласно Лингво, ничуть не устарело и означает:
1. разномастный (о крупном рогатом скоте) (то есть в данном случае - пегая коровья башка)
2.
1) остроконечный колпак
2) пелерина с капюшоном
3) капюшон
4) профессорская шапочка
5) Клобучок (для ловчих птиц)
6) capota I 3) - верх экипажа (складной)
7) capirotazo - щелчок (по лбу)
8) навес (над балконом, окном)
Есть, о чем подумать...
Reply
7) capirotazo - щелчок (по лбу)С первого capirotazo,
Прыгнул поп до cielo raso...
ср. слово twack, которое мне, кажется, удалось ввести в английский язык! :))))
Reply
Barba algodón!
Qué has traido de regalos,
Viejo maricón?
Reply
Reply
В чем там дело, с этой шапкой, непонятно, т.к. текст он-лайн пока найти не удалось.
Reply
Reply
Reply
Reply
Из Diccionario de Autoridades de la RAE, tomo 2, de 1729
"Chapiro.
f.m. Voz no significativa, que solo tiene uso en el juramento voto a chápiro, para evitar el jurar seriamente, ni invocar a Dios o cosa criada. Es voz vulgar y baxa".
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment