Голомянка, Comephorus baikalensis, ... найдены на глубине 350 м; никогда не подымаются на поверхность. Самки же иногда встречаются на поверхности живыми. (Берг. Рыбы пресных вод Российской империи. с. 456-457) Если голомя = "открытое море", то не знаю, при чём здесь эта рыба.
На Байкале открытое море называют "голомень". Точнее, скорее называли, сейчас из обихода уже практически исчезло. Голомянка рыба пелагическая, и встретить ее можно только в глубине или над глубиной. На берег только погибших выкидывает по осени. Поэтому и.
"Пелагическая"... Это значит "морская"? Хотя Байкал не совсем море, но допустим. Тогда вообще любую рыбу надо так называть, она ведь вся "пелагическая", в Бакале-море живёт. Что значит "в глубине или над глубиной" ? Звучит торжественно, но непонятно. Голомень, в смысле "открытое море" (есть много других смыслов) значит (по Далю) "вдали от берега". И только. И наконец, голомянка (НЕ голоменка) не производит впечатления образования от голомень. Как-то нужно это отметить и объяснить.
Пелагическая значит обитающая в пелагиали, то есть не у дна и не в верхнем слое, а в самой толще воды.
Именно что вдали от берега и имеется в виду.
"голОменка" наши уж точно бы не говорили, ударение сразу бы съехало в конец, где закономерно превратилось бы О в Я. Как оно, видимо, и произошло фактически. Тем более голомЕнь здесь произносится с ударением на "е".
К слову, лИственница => лИствень и листвЯга и листвЯк, второе самое редкое, третье самое частое => ЛиствЯнка (последний топоним в В.Сибири связан только с лиственницей и всегда имеет такую форму).
А почему бы в "гол-" не услышать финно-угорское название рыбы (кал, кол)? Полно такой рус. диалект. лексики, связанной с рыболовством, в том числе названия рыб, например: галей, галки, галь, гальдья, гальян, галя, гололь, голавль, голавинь, голбянь, голваль, голван, голёк, голечка, головань, головастик, головень. голавень, головешка, головля, головник, головня, головь, голоменная рыба, голопузка, голубль, голуга, голуха, голчик, голыш, голышка, голышок, гольлян, гольн, гольня, гольчик, гольяш, гольяшок, голушка, голяк, голян колба, колбень, колбь, колезень, колкуха, колюшка, колкуша, колкушка, колушка, колосовой, колосовка, колосовица, колотник, колуха и т.д. и т.п. калуга, калька и пр. на кал- смотрите в СРНГ сами; да еще килька всякая...
Просто "рыба". Не более голая, и не более головастая, чем вся остальная.
Головастик - та еще рыба, конечно. Но вы всерьез полагаете, что головастик не от головы? Ну и списывать всех рыб на гол-/кол- и гал-/кал- по финно-угорскому ведомоству - это как-то совсем уже лихо... Вот килька - да, оттуда, видимо. Впрочем, там она из герм.
головастик - это Рыба Cottus gobio L.; бычок-подкаменник. Олон., 1885-1898. Всё не списывайте, но имейте ввиду. голомя, голомень о море - может быть о рыбном месте. ср.: Коломень и, ж. Теснота от большого скопления народа, давка, толчея. Ишъ ты, что за коломенъ такая! Сиб., 1858. Коломень . Сиб., Даль.
Бычок тоже весьма головаст, потому и зовется бычком. Про голомя Фасмер пишет, что допустимо отделять слово со значением "глубина" от слова со значением "голый". Голомень и голомянка вполне может быть и от первого, которое может иметь родственников в балтийских языках.
названия рыб на кал-: каланка, калача, калачница, калиник, калинка, калиновка, калма, калта, калужонок, калуки калиг - паразит на рыбе калимса - определенное количество замороженной рыбы калахта - сушеные рыбьи головы и кости калган - икра судака и т.д. и т.п.
и очень много названий орудий ловли, рыбаков, приемов ловли, всякой утвари, связанной с рыбой, ее переноской, хранением, приготовлением - субстратные слова на кал-, кол-, гал-, гол- "рыба".
Comments 16
(Берг. Рыбы пресных вод Российской империи. с. 456-457)
Если голомя = "открытое море", то не знаю, при чём здесь эта рыба.
Reply
Reply
Что значит "в глубине или над глубиной" ? Звучит торжественно, но непонятно.
Голомень, в смысле "открытое море" (есть много других смыслов) значит (по Далю) "вдали от берега".
И только.
И наконец, голомянка (НЕ голоменка) не производит впечатления образования от голомень. Как-то нужно это отметить и объяснить.
Reply
Именно что вдали от берега и имеется в виду.
"голОменка" наши уж точно бы не говорили, ударение сразу бы съехало в конец, где закономерно превратилось бы О в Я. Как оно, видимо, и произошло фактически. Тем более голомЕнь здесь произносится с ударением на "е".
К слову, лИственница => лИствень и листвЯга и листвЯк, второе самое редкое, третье самое частое => ЛиствЯнка (последний топоним в В.Сибири связан только с лиственницей и всегда имеет такую форму).
Reply
И, кстати, откуда само слово голомя?
Reply
Reply
Полно такой рус. диалект. лексики, связанной с рыболовством, в том числе названия рыб, например:
галей, галки, галь, гальдья, гальян, галя,
гололь, голавль, голавинь, голбянь, голваль, голван, голёк, голечка, головань, головастик, головень. голавень, головешка, головля, головник, головня, головь, голоменная рыба, голопузка, голубль, голуга, голуха, голчик, голыш, голышка, голышок, гольлян, гольн, гольня, гольчик, гольяш, гольяшок, голушка, голяк, голян
колба, колбень, колбь, колезень, колкуха, колюшка, колкуша, колкушка, колушка, колосовой, колосовка, колосовица, колотник, колуха и т.д. и т.п.
калуга, калька и пр. на кал- смотрите в СРНГ сами; да еще килька всякая...
Просто "рыба". Не более голая, и не более головастая, чем вся остальная.
Reply
Ну и списывать всех рыб на гол-/кол- и гал-/кал- по финно-угорскому ведомоству - это как-то совсем уже лихо...
Вот килька - да, оттуда, видимо. Впрочем, там она из герм.
Reply
Всё не списывайте, но имейте ввиду.
голомя, голомень о море - может быть о рыбном месте.
ср.: Коломень и, ж. Теснота от большого скопления народа, давка, толчея. Ишъ ты,
что за коломенъ такая! Сиб., 1858. Коломень . Сиб., Даль.
Reply
Про голомя Фасмер пишет, что допустимо отделять слово со значением "глубина" от слова со значением "голый". Голомень и голомянка вполне может быть и от первого, которое может иметь родственников в балтийских языках.
Reply
калиг - паразит на рыбе
калимса - определенное количество замороженной рыбы
калахта - сушеные рыбьи головы и кости
калган - икра судака и т.д. и т.п.
и очень много названий орудий ловли, рыбаков, приемов ловли, всякой утвари, связанной с рыбой, ее переноской, хранением, приготовлением - субстратные слова на кал-, кол-, гал-, гол- "рыба".
Reply
(The comment has been removed)
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment