Город-порт

Sep 26, 2014 00:10

Аомынь (кит. пристань, букв. залив-ворота)
Коломбо < синг. Карамбу (порт, пристань) (по одной из версий)
Хёбн (исл. höfn- гавань)
Гавр (фр. havre - гавань)
Гавана < голл. havene (гавань) (по одной из версий)
Порту < лат. Portus Cale (теплый порт; насчет cale есть и другие версии ( Read more... )

гидроним, топоним, в разных языках

Leave a comment

Comments 92

schelkunov September 25 2014, 20:26:07 UTC
Пинск, обычно считается, что от реки Пины. А уж название реки от пин.

Reply

riazhenka September 25 2014, 20:46:09 UTC
Конечно. Но это не противоречит моему вопросу. Я имею в виду названия, содержащие в себе слова порт, пристань и т.п., вне зависимости от того, как эти названия возникли.

Reply

kyndugr September 25 2014, 23:58:04 UTC
> слав. пин (остановка на реке, пристань)
Прошу прощения, в каком словаре можно увидеть это славянское слово ?

Reply

riazhenka September 26 2014, 06:40:47 UTC
Этимология Пинска - по словарю "Географические названия мира: Топонимический словарь" (Поспелов Е.М. М: АСТ 2001)
У Фасмера иначе, но Поспелов все-таки поновее. А у вас есть другие данные?

Reply


mirsoglasnomne September 25 2014, 21:03:31 UTC
Если содержат- то и Копенгаген, и Бременсхавн, и вильхельмсхафн. Да и всяких харборов полно. А вот Энкоридж, наверное, точно подойдет- это якорная стоянка.

Reply

riazhenka September 26 2014, 06:41:55 UTC
Нет, нужны названия, целиком состоящие из этого слова.

Reply

mirsoglasnomne September 26 2014, 08:18:49 UTC
А зачем мы, кстати, их собираем?

Reply

riazhenka September 26 2014, 08:43:41 UTC
По одному продавать невыгодно, так я хочу оптом предложить.

Reply


vadim_i_z September 25 2014, 21:04:40 UTC
Советская Гавань :-)

Reply


mirsoglasnomne September 25 2014, 21:05:26 UTC
Бандар-X, этих полно в иране где бандар-порт. Но вам наверное порт- такой-то не подходят, верно?

Reply

kcmamu September 25 2014, 21:28:57 UTC
Без икса: Бендеры

Reply


sadovnica September 25 2014, 21:16:33 UTC
Тоже - если достаточно, чтобы содержало слово "порт" - Pāvilosta, здесь osta - порт(лат.яз.)

Reply


Leave a comment

Up