Откуда произошли формы типа "по вегану"? (субкультурное, молодежное)

Oct 17, 2013 10:55

Откуда произошли формы "по вегану"? (по анархии, по примитиву, по хип-хопу и пр.) Это калька? On vegan?

неологизм, арго

Leave a comment

Comments 23

pyka_npu3paka October 17 2013, 07:23:53 UTC
такие формы ранее встречались в фене, вероятно оттуда заимствование

Reply

iriele October 19 2013, 11:06:39 UTC
а как в фене было?

Reply

pyka_npu3paka October 19 2013, 17:52:36 UTC
так и было, частое употребление "по"
по жизни
по беспределу
по фене
по вене
по крытке
и т.п.
предположу, что проникло в молодежный жаргон через приблатненную дворовую лексику 60-70-х

Reply

iriele October 22 2013, 19:32:26 UTC
по модели похоже

Reply


youzhick October 17 2013, 08:28:07 UTC
А что это вообще значит? В каком контексте?

Reply

iriele October 19 2013, 11:07:13 UTC
ну например, "у нас еда только по вегану" - значит, веганская.

Reply

youzhick October 20 2013, 11:31:21 UTC
Хм. Первый раз встречаю такое употребление :) Занятно

Reply


anibyl October 17 2013, 08:52:33 UTC
По-моему, от «по фене».

Reply

kcmamu October 17 2013, 08:56:32 UTC
по-латыни

Reply

pyka_npu3paka October 19 2013, 17:58:13 UTC
дефис? Не, не в курсе

Reply

iriele October 19 2013, 11:07:53 UTC
неа. тогда бы было "по-вегански"

Reply


shredder_by October 17 2013, 10:00:33 UTC
по-черному/по-жесткому > по хардкору > по всему остальному

Reply

iriele October 19 2013, 11:08:22 UTC
в смысле? от "пить по черному"?

Reply


a_bronx October 19 2013, 06:50:20 UTC
По жизни так пошло.

Reply

iriele October 19 2013, 11:09:11 UTC
кстати, еще интересный вопрос, откуда форма "по жизни".

Reply

pyka_npu3paka October 19 2013, 17:59:17 UTC
феня вульгарис, переводится как "в порядке вещей", "обычно"

Reply

kyndugr October 19 2013, 21:39:28 UTC
Не согласен с такой интерпретацией. В заключительных строках популярной некогда поэмы говорится:

Тот, кто слушал, - крутой по жизни,
А кто не слушал - тот лох в натуре!

Т.е. выражения "по жизни" и "в натуре" - приблизительно синонимичны, знача "в самом деле", "по правде", "реально" и т. п.

Reply


Leave a comment

Up