В пудожском диалекте (Карелия) встречается много занятных слов. Вот такие, к примеру, «форскать» и «фурандать». Кто не догадался, они означают «пить чай
( Read more... )
Хм, в украинском языке есть слова "порскати" (брызгать) и "валандати" (медлить, терять время, долго возиться). В тех краях никакие вахтовики с Украины не осели?
Бежали в Карелию от крепостного права все, кому воли хотелось. А целенаправленное заселение Северной Карелии украинцами и белорусами действительно было. После войны.
А у вас там, как я посмотрю, вообще люди непонятно чем занимаются - фурандают, урандают, гурандают, бурандают, курандают... :)) В общем, рандают кто как хочет. :))
С учётом того, что остальные Фасмер выводит из "туземных", фурандать тоже имеет смысл там поискать.
Хочу добавить, что я слышал только вариант фурЫндать. Причем, как всегда в Карелии, ударение падает на первый слог. Есть такая присказка, имитирующая русскую речь карел, в которой все слова произносятся с ударением на первый слог:
Этот пример (пОка чай фУрындала...) обычно приводят пародируя заонежский говор, этакую "русскоязычную синкопу, где ударение смещается на первый слог, имитируя финский язык.
Вот уж не ожидала услышать про пароход снова))) Только я его слышала чуть иначе: пОка чай фУрандала, пАроход за гУбу ушёл. Так пудожские дразнили заонежских за их ударения на первый слог.
Край этот мне казался дик: Малы, рассеяны в нем селы; Но сладок у лесной Карелы Ее бесписьменный язык. Казалось, я переселился В края Авзонии опять: И мне хотелось повторять Их речь: в ней слух мой веселился Игрою звонкой буквы Л.
Если хочется слух повеселить, то можно поехать в соседнюю Вытегру. Какой говор! Можно слушать как песню))) даже не вникая в смысл сказанного, просто слушая... "говорите, говорите..."
В этимологических словарях не удалось найти ни форскать, ни фурындать. Равно как и аналогичное слово из диалекта поволжских русских (знаменитых, не менее северян, саратовских водохлёбов-чаелюбов) - Урздать (ударение на первый слог). Похоже, эти слова родились из звукоподражания. И сёрбать-форскать-урздать - это региональные попытки уловить словом звук жадного прихлебывания горячей жидкости из чашки или блюдца. А то, что слова получились разными... Так и петух кукарекает, и кошка мяучит в разных языках по-разному...
Comments 14
Reply
Reply
Бежали в Карелию от крепостного права все, кому воли хотелось. А целенаправленное заселение Северной Карелии украинцами и белорусами действительно было. После войны.
Reply
(The comment has been removed)
С учётом того, что остальные Фасмер выводит из "туземных", фурандать тоже имеет смысл там поискать.
Reply
Есть такая присказка, имитирующая русскую речь карел, в которой все слова произносятся с ударением на первый слог:
ПОка чай фУрындала, пАроход зА реку Усвистал.
Reply
Reply
Только я его слышала чуть иначе: пОка чай фУрандала, пАроход за гУбу ушёл. Так пудожские дразнили заонежских за их ударения на первый слог.
Reply
Малы, рассеяны в нем селы;
Но сладок у лесной Карелы
Ее бесписьменный язык.
Казалось, я переселился
В края Авзонии опять:
И мне хотелось повторять
Их речь: в ней слух мой веселился
Игрою звонкой буквы Л.
Reply
даже не вникая в смысл сказанного, просто слушая... "говорите, говорите..."
Reply
Reply
Leave a comment