Крылышками бабочка бяк-бяк-бяк

Aug 28, 2011 09:19

Фр. papillon
Груз. пепела
Науатль papalotl

Есть ли связь?

фауна

Leave a comment

Comments 8

bangor_flying August 28 2011, 16:55:18 UTC
Звукоподражательное - слишком много похожих названий в совсем разных языках, которые никогда друг с другом не контактировали. Wiktionary дает в числе прочих такие замечательные слова, как зулу itwabiitwabi, йоруба labalaba, вирадхури buuja-buuja, удинское pepalak, таитянское pepe, тайваньское (язык пайван) kalidungudungul, майя pepen, малайское kupu-kupu и т.д. Хотя у восточных слов (в языках типа мазандаранского, грузинского, арабского) вполне мог быть один прародитель.

Reply


bangor_flying August 28 2011, 16:57:30 UTC
Прямой наследник французского слова - "павильон" (изначально называвшийся "бабочкой"), а по-английски папильон означает ушастую породу собак.

Reply


rigello August 28 2011, 18:48:07 UTC
Есть еще похожее слово в баскском, но жизненный опыт говорит нам, что если два слова из разных языков столь поразительно похожи, то они, скорее всего, имеют разное происхождение.

Reply


huzhepidarasa August 28 2011, 20:39:10 UTC
Этимологический словарь картвельских языков в гуглбуках.

Reply

utilmind August 28 2011, 23:41:14 UTC
parpalua -- to move quickly

Возможно есть связь с латинским пропеллером (propellere)?

Reply

satai August 29 2011, 07:11:57 UTC
Маловероятно, т.к. в мегрельском очевидная редупликация (ср. сван. форму).

Reply


*подпиливая ногти* grobik August 28 2011, 21:52:13 UTC
.. а еще есть пепелац...

Reply

Re: *подпиливая ногти* satai August 29 2011, 07:10:41 UTC
Пепелац - из грузинского, дословно "тоже бабочка".

Reply


Leave a comment

Up