Nov 08, 2015 23:16
Коллеги, а у кого-нибудь есть "Разговор о Данте" в немецком переводе? Как там переведено его знаменитое «Там, где обнаружена соизмеримость вещи с пересказом, - там простыни не смяты, там поэзия, так сказать, не ночевала»?
поэзия
Leave a comment
Comments 7
Reply
Reply
Reply
http://www.seierl.com/primavera.html
https://www.google.com/search?tbm=bks&q=%22die+Laken+nicht+anger%C3%BChrt%22
другой перевод https://books.google.com/books?id=Jb3oRjz4sVEC&pg=PA114#v=onepage
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment