навигатор guitarra-antiqua Rustik68 ©1998 РОМАНСЕРО [Романсы о Родриго]
* * *
Говорят, влюблён Родриго,
Ходит грустный - замечали.
…пил уксус, крокодилов ел…
Лишь Ла Каве он поведал,
(Прынц Хамлет Дацький)
В чём секрет его печали.
На красавицу глядел он
Восхищёнными очами,
Руки белые он славил
Восхищёнными речами.
"Ты пойми меня, поверь мне,
Ты клянись тем, что имеешь
Я души в тебе не чаю,
- за базар не отвечаешь?
Быть хочу твоим до гроба,
Мы накатим за сестричку,
Сердце я тебе вручаю".
Деньги Ваши - стали Наши
Хоть Родриго честью клялся,
Вот такой расклад, Родригес.
Не поверила Ла Кава,
(Миша Япончик)
То смеялась, то винилась,
То упрямилась лукаво.
Зря ломаешся красотка -
Этот смех притворный слыша,
будет всем урок ужасный.
Стал король ещё печальней.
Будь чуток ты подоступней -
После трапезы полдневной
Стала бы другой Испанья
Он пошёл в опочивальню,
(Синий Чулок)
А пажа послал за Кавой,
И послушная девица,
О беде не помышляя,
Не замедлила явиться.
Лишь узрел король Ла Каву,
Обнял он её мгновенно,
Дал ей сотню обещаний,
О любви моля смиренно,
Охмурять надо умело
Но не верила Ла Кава
и ломаться надо в меру.
Обещаниям и лести,
Если б, ты подход имела, -
И тогда Родриго силой
Очаровывала нежно,
Взял её, забыв о чести.
Королевой ты была бы ,
В свой покой ушла Ла Кава,
А не девкой непотребной
Обеспамятев от горя,
(Синяя Борода)
Как ей быть? Кому поведать
О несчастье и позоре?
Что ни день, она рыдала.
Поздно пить боржоми, тётя.
Красота её увяла,
Слёзы зря ты льёшь красотка.
И одна её подруга
Не всерьез, так по охоте
Слёзы Кавы увидала.
Пользовал тебя Родриго…
И рыдающей Ла Каве
...Ах малыш, меня не слушай,
Вот что дама та сказала:
Господь всем даст по заслугам -
"Я теперь, Ла Кава, вижу, -
Его мера справедлива.
Ты не веришь мне - иначе
Ладно, всё уж, успокойся,
Ты бы честно мне призналась,
Не переживай Флоринда.
Отчего исходишь в плаче".
(Доктор Айболит)
И несчастная Ла Кава,
Хоть противилась вначале,
Всё подруге рассказала,
МОЛЧУ, МОЛЧУ, МОЛЧУ
Излила свои печали
(Из киносказки "Морозко")
И сказала, что об этом
Помолчать бы не мешало.
Но совет дала ей дама,
Вот что ей она сказала:
Папа лох - страну подставил
"Напиши отцу всю правду,
За такое прегрешенье,…
Обо всём поведуй прямо".
Не в романсах надо славить,
Всё исполнила Ла Кава,
А услать на поселенье…
Что советовала дама.
- В СИБИРЬ
Отдала гонцу посланье,
(Миша Япончик)
И, покорствуя приказу,
На корабль он сел в Тарифе
Тарифа - город и крепость на юге
И в Сеуту отбыл сразу,
Испании, неподалёку от Гибралтара.
Там вручил посланье графу,
В VIII в. Тарифа была военным фор-
Гордому отцу Ла Кавы.
постом против мавров.
Мать её, узнав о горе,
Зарыдала: "Боже правый!"
Граф жену свою утешил,
Дал графине обещанье,
Что сочтётся он с Родриго
За позор и поруганье.
примещания Рустика
Перевод А. Ревича
Для недовольных моими примечаниями -
Книга ЖАЛОБ по адресу: gad@jaloba.ru
<<< к предыдущему романсу о Родерике к следующему романсу о Родерике >>>