Мацу́яма - столица префектуры Эхиме (остров Сикоку). Город славится одним из старейших онсенов Японии - купальней Д́ого-онс́ен (часть которой - музейная императорская баня), одним из немногих полностью сохранившихся самурайских замков, а также тем, что он описан в знаменитом романе
Нац́умэ Сосэ́ки "Ботч́ан" ("Мальчуган"). В этом романе Мацуяма выведена как пыльный и скучный провинциальный городок, тем не менее горожане страшно гордятся, и в городе многое напоминает о писателе - например, у главной купальни Дого-онсен стоят механические часы, которые каждый час раскрываются, демонстрируя героев романа.
А рядом - конечная остановка
"Ботч́ан ресс́я", поезда, описанного в романе. Вернее, это реплика, старый поезд был паровым, а нынешний - комбинированный с дизельным и электрическим двигателями. Ходит он по трамвайным путям, и изначально выполнял роль парового трамвая; сейчас это туристский аттракцион.
Вот как описывает этот поезд Нацумэ Сосэки устами героя романа, учителя из Токио по семейному прозвищу "Ботчан":
"Вокзал я нашел быстро. Билет купил легко. Сел в поезд и огляделся: вагон - как спичечная коробка. Поезд, громыхая, шел минут пять, и я был на месте. «Не удивительно, что билет так дешево стоит, - подумал я. - Всего только три сэны». Я нанял рикшу и подъехал к школе, но там занятия уже окончились и никого не было,а ночной дежурный, как объяснил мне школьный служитель, ненадолго отлучился да каким-то делам. Вот так дежурный!"
Трамвайная остановка и тупик "Ботчан ресся". Здание станции - новодел, копирующий станцию "Д́ого" начала ХХ века (действие романа происходит вскоре после русско-японской войны).
Здание купальни Дого-онсен. Миядзаки-сама, разрабатывая купальни "Ќами-но ́Ю" (Купальни духов) для фильма "Унесённая призраками", опирался на образ именно этих купален.
Действительно - "спичечные коробки". Туристы в восторге, но обзор никакой, вся прелесть экскурсии на поезде - ощутить себя персонажем "Мальчугана".
Изначально это была "боснийская" узкая колея - 2'6" (762 мм), позже её заменили "капской" (1067 мм).
Пока "Ботчан ресся" стоит между поездками в тупике, он работает экспонатом.
Оригинальный поезд был построен для Японии Германией. Это был
паровоз типа 0-2-0 мюнхенской "Krauss & Company" - первая поставка была произведена в 1888 году.
Таблички, говорят, подлинные.
"Ботчан ресся" и городской трамвай.
"Ботчан ресся" отправляется из тупика.
Снова исторический поезд и обычный трамвай.
Возле замкового холма (отражение замка различимо в зеркальной стене здания на заднем плане). "Боччан ресся" идёт по маршруту. От Дого-онсена он следует до Замкового холма, огибает его, проезжает мимо Русского кладбища (где похоронены военнопленные Русско-японской войны; надо сказать, что к ним хорошо относились при жизни, а за могилами умерших заботливо ухаживают школьники из соседней гимназии и служители близлежащего буддистского храма. Кроме российских подданных (разных национальностей и вероисповедания) здесь похоронены два американских лётчика, сбитых во время Второй мировой войны).
Замковый холм Кацуя́ма. Некогда это были два холма, их верхушки были выровнены, а вынутая земля и камень заполнили пространство между этими холмами.
Русское кладбище. На табличках можно видеть православные и католические кресты, полумесяцы, могендовиды и даже свастику.
Часы "Ботчан" вечером. Герои книги выходят к зрителям. Книгу знают все, и сразу узнают персонажей.
Часы "Ботчан", за ними - ́аси-ю (онсен для ног) возле остановки "Дого" (снято от тупика "Ботчан ресся")
Городской трамвай.
Старый (тип MoHa 2000) и новый (тип MoHa 2100) трамваи.
Станция "Дого".
В 1931 году компания Иётэтсу-до закупила электрические трамваи, и старые паровозы были списаны. Тем не менее компания хотела сохранить старый поезд - как историческую ценность и в память о Нацумэ Сосэки. В частности, они законсервировали один из паровозов и вагон. В исторической статье 1995 года написано: "Локомотив фирмы Krauss и оригинальный вагон содержатся в металлической "клетке" в городском парке Байсин-дзи. На табличке можно прочитать: "No.2585 Munchen 1888."
12 октября 2001 года "Иётэтсу" представила публике дизельную реплику (так написано, но на фото можно видеть и "трамвайный" токосъёмник) старого паровоза. "Ботчан ресся" ходит по двум трамвайным линиям (из пяти): ежедневно десять рейсов по линии Дзён́ан (от Д́ого-онс́ен до вокзала Мацуяма) и четыре круговых поездки по кольцевой линии Хан́азоно, также между станциями Дого и Мацуяма, с остановкой в Ком́ати.
В путеводителе 1894 года (Murray's Handbook) Чемберлена и Мэйсона сказано: "[На этом поезде] вы совершите очаровательное маленькое путешествие через окружённую горами долину, в центре которой возвышается лесистый холм, увенчанный замком Мацуяма - его можно видеть перед прибытием на конечную станцию Комати".
Посещавшие Мацуяму путешественники непременно отмечали, что поезд был крошечным даже для узкоколейной дороги. Осман Эдвардс, посетивший Мацуяму в 1898 году, писал: "Дого расположен достаточно близко от побережья, в него можно доехать за какие-то полчаса на поезде, который я не могу описать иначе, как игрушечный". А персонаж романа Элайзы Рахамы Сайдмор "Согласно Гаагской конвенции" (1907 год) - там супруга российского военнопленного приехжает к нему в госпиталь для раненных пленный в Мацуяме, - замечает: "Вот это поезд! Малюсенькая крохотулечка [sic], поездочек-игрушечка - ну просто нэцке. Этот паровозик я могла бы прицепить к своей часовой цепочке, вместо брелока. Он такой забавный!"
Оригинальный паровоз и вагон, выставленные в парке
Байсин-дзи (фото из Википедии)