Клод Руа о "Колымских рассказах", журнал Le Nouvel Observateur, 1981

Jan 09, 2020 16:06

Интернет похож на человека с множественными расстройствами психики. У такого человека может быть богатый опыт, огромная эрудиция и сто этажей рефлексии, а под ними еще сто этажей бессознательного, вытесненного, куда поисковики по доброй воле не полезут, нужно подгонять их пинками. Тогда они что-то находят. Или можно сказать, приходится подвергать их допросу третьей степени, и тогда они выкладывают не всю, конечно, подноготную, но хотя бы часть. Или можно сказать, нужно брать поисковик за ручку и вести родной для него тьмой к чему-то, что эта тьма, быть может, скрывает, но сама о том не догадывается. Такая вот хрень.
На задней обложке третьего тома "Kolyma : L'Homme transi", 1982, изд. Масперо, Париж, напечатана цитата из статьи Клода Руа в журнале Le Nouvel Observateur, про которую поисковики ничего не знают, и вообще ничего не знают по запросу Клод Руа - Варлам Шаламов, выдают по обыкновению море чуши.
Но я время от времени попытки возобновляю, пробуя новые ключи и отмычки, потому что машина хоть и тупа, но добросовестна, и каждый раз добросовестно извещает, что электронных версий "Нувель Обсерватер" за те годы в Сети нет, пустое занятие. Я верю, но с оговорками, ибо помню про сто этажей бессознательного. И оказываюсь прав - находится эта статья. Но не в "Нувель Обсерватер" и не на французском, а перепечатанная в переводе на испанский в журнале Национального автономного Университета Мексики за 1982 год. Мне, в принципе, все равно, я не читаю ни на французском, ни на испанском, но, во-первых, другие могут прочесть, а во-вторых, электронная версия статьи, к нашему с машиной обоюдному удивлению, все-таки существует, и это доказательство неоспоримого превосходства пытливого человеческого ума над недалеким машинным.
Статью я вырезал и залил на портал Internet Archive, а кому любопытно полистать журнал, могут пройти по ссылке на его сайт.

ЧИТАТЬ СТАТЬЮ В PDF на портале Internet Archive


Claude Roy, "Fragmentos de vida, fragmentos de muerte. Edouard  Kouznetsov: Journl d'un condamne a mort. VarIam Chalamov: Kolyma recits de la vie des camps. Jean Cathala: Sans fleur ni fusil", Revista de la Universidad de México. Volumen XXXVIII, Nueva Epoca, número12, Abril de 1982

Интересно, что номер журнала открывается стихами мексиканского поэта и прозаика Октавио Паса, в недалеком будущем Нобелевского лауреата по литературе, автора отличных книг эссе, доступных на русском. Советую почитать его эссе о Мексике "Завоевание и колониальная эпоха", ну и другие, по настроению.

Статья Клода Руа называется "Фрагменты жизни, фрагменты смерти" и посвящена тюремным мемуарам советского диссидента Эдуарда Кузнецова, "Колымским рассказам" Шаламова, которого Руа называет одним из величайших русских писателей современной эпохи, в забвении завершающим на родине свой мученический земной путь, и автобиографической книге дипломата и переводчика Жана Катала "Ни цветов, ни оружия" о сталинском СССР. Шаламов, пишет Руа, это Чехов, который провел бы треть жизни на каторжном Сахалине, и Сэмуэль Беккет, который не вымыслил вселенную абсолютного отчаяния, но проживал бы ее день за днем. Эпопея Шаламова состоит не из фрагментов жизни, а из тысяч мгновений смерти, о которых рассказывается точным, бесстрастным, как бы замерзшим голосом.



Немного об авторе статьи.
Клод Руа (Claude Roy) - писатель, поэт, публицист, переводчик, лауреат Гонкуровской премии. В годы войны вступил в ФКП, участвовал в Сопротивлении. После "разоблачения" так называемого "культа личности" и подавления советским сталинистским режимом Венгерской революции 1956 года начал отходить от коммунистических убеждений, пока окончательно не порвал с ними под влиянием в немалой степени Солженицына, чьи книги освещал во французской прессе и чей приезд во Францию в 1974 году приветствовал в том же "Нувель Обсерватер". В общем, обычная история для французских и итальянских "шикарных левых", но писатель и не должен быть догматиком, от писателя требуется живое воображение, глубина мысли и изящный слог. О политических взглядах и мировоззренческой эволюции Руа см. статью Александры Виноградовой "Клод Руа и Режис Дебрэ: два примера французской политической автобиографии".

UPD

Более поздняя статья Клода Руа "Шаламов и Пастернак" в книге Claude Roy, "Le rivage des jours : 1990-1991", Paris : Gallimard, 1992



литературная критика, переводы, Варлам Шаламов, тамиздат, "Колымские рассказы", Запад

Previous post Next post
Up