Оригинал взят у
marinagra в
Домашний музей: японские новогодние открытки. Часть 3. Сто вееров волшебных…Третья часть семейной коллекции японских новогодних открыток, которые в 1960-90-е годы коллеги-ученые посылали моему отцу, совсем не связана с зимними мотивами: летящие журавли, прекрасные японки с веерами, цветущие деревья... но может быть, тематическая связь сюжета открытки со временем года вовсе не обязательна? И в том, чтобы среди зимы послать в далекую снежную страну открытку с напоминанием о весне, есть особый смысл?
Помнишь, как вместе с тобой
Мы на снег глядели?.. И в этом году
Он, должно быть, выпал опять.
Мацуо Басё. Письмо на север
Складная открытка с тиснением и позолотой, размер 130 х145 мм
Журавль в японской традиции - символ долголетия.
Опустели поля -
только где-то вдали маячат
Хохолки журавлей…
Сико
Складная открытка с позолотой, размер 125 х 175 мм
Складная открытка, размер 115 х15 мм
Со мной под одною кровлей
Две девушки... Ветки хаги в цвету
И одинокий месяц.
Мацуо Басё
Складная открытка с серебряным фоном, размер 115 х162 мм
Прощальные стихи
на веере хотел я написать -
В руке сломался он.
Мацуо Басё
Складная открытка с аппликацией из ткани и серебрением, размер 115 х210 мм
Век бы смотрел!
В руке у любимой веер -
Белый-пребелый.
Бусон
Складная открытка с аппликацией из ткани и тиснением, размер 170 х 115 мм
Чем бы руки занять?
Веер возьму и раскрашу его
Соками трав.
Бусон
Складная двусторонняя открытка, размер в развернутом виде 300 х 213 мм
Раскрыла веер
В зимнем небе гейша-ночь,
Кружится в танце.
В глазах моих мелькают
Сто вееров волшебных…
Кокоро
Складная открытка, размер 155 х 110 мм
Кавамата Тсунемаса. Дамы, играющие в оихаго. 18 век.
Складная открытка с позолотой, размер 228 х 118 мм
Складная открытка, размер 145 х 128 мм
От тоски
Украсилась, верно, цветами
Горная вишня.
Бусон
Складная открытка с серебрением, размер 125 х 220 мм
Сколько снегов уже видели,
Но сердцем не изменились они -
Ветки сосен зеленые!
Мацуо Басё. Новогоднее
Складная двусторонняя открытка с позолотой, размер в развернутом виде 270 х 193 мм
Тохаку Хасэгава. Сосна, трава и цветы
Тохаку Хасэгава (1539-1610) был мастером монохромной живописи тушью в китайском, а также полихромной живописи в японском стиле на золотом фоне, прославился своими пейзажами, изображениями животных и растений. Сосна у японцев - символ долголетия.
Складная двусторонняя открытка с позолотой и серебрением, размер в развернутом виде 230 х 155 мм
Камелии лепестки...
Может быть, соловей уронил
Шапочку из цветов?
Мацуо Басё
Складная открытка с позолотой и серебрением, размер 115 х 228 мм
В нашей семье бережно сохранили эти открытки из экзотической недосягаемой страны, но ведь отец тоже посылал новогодние открытки в Японию. Задолго до Нового Года он начинал присматриваться к открыткам в киосках и почтовых отделениях, выискивая что-то посимпатичнее. Повзрослев, я помогала ему в этих ежегодных поисках открыток для японцев. И возможно, какая-нибудь девочка, внучка или дочка японского ученого, тоже бережно собирала зимние приветствия из далекой загадочной России? Возможно, в какой-нибудь японской семье до сих пор хранится коллекция старых советских открыток с бородатым Дедом Морозом в валенках и тулупе, с миловидной снегурочкой, шустрыми зверюшками на лыжах, заснеженным еловым лесом, нарядной елкой и таинственной надписью - "С Новым Годом!"
Первую часть коллекции можно посмотреть
ЗДЕСЬвторую часть коллекции можно посмотреть
ЗДЕСЬ