Эшелон на плагиат

Jan 10, 2025 19:27

   Хотя дело о плагиате С.О. Бройде и Я.Д. Ганзбурга в 1934 г., широко освещавшееся тогда советской печатью и хорошо изученное впоследствии [1], и было самым громким, тем не менее в конце 1920-х - начале 1930-х гг. были сообщения и о менее известных делах по авторскому праву, также представляющих некоторый интерес.
   Так, Комсомольская правда называла плагиатором известного киносценариста С.А. Ермолинского, состоявшего ответственным секретарем литературного бюро киностудии Госвоенкино, что позволило ему в 1926 г., вступив в сговор с режиссером М.Е. Вернером, стать «соавтором» сценария фильма «Солистка его величества» (1927), имевшего изначально двух соавторов, В.Н. Карина-Якубовского и вышеупомянутого М.Е. Вернера, а в 1927 г. сработать «собственный» сценарий фильма «Пленники моря» (1928) из сценария П.С. Морского (вероятно, опечатка вместо Д.Л. Меерзон-Морской) и повестей А.С. Новикова-Прибоя; чем закончилось разбирательство по этому делу, одним из эпизодов которого было обещание С.А. Ермолинского и М.Е. Вернера «побить морду» Д.Л. Морскому (Меерзону), мне неизвестно [2], [3].
   Позже Вечерняя Москва сообщала о решении Главискусства, призванном положить конец практике навязывания «соавторства» в театрах [4], и об определении Верховного Суда по делу Шарбэ, ответственного работника АО Этпамир и «соавтора», против художника Топоркова (вероятно Д.А. Топоркова) [5]. Тем не менее, проблема «соавторства» не исчезла, что видно из дела журналиста Эль-Регистаном (Г.А. Уреклянцам), который по заказу киностудии «Востоккино» (позже «Востокфильм») весной 1931 г. написал сценарий «Мисс Гвайюла и товарищ Тау-Сагыз», принятый в июне того же года в производство при постановке режиссера А.М. Дубровского, причем осенью того же года сценарий получил новое имя «Тайна черных гор» и «соавтора», вышеупомянутого А.М. Дубровского, а у выпущенного из производства фильма, называвшегося уже Тайна Кара-Тау (1932), сценаристом назван был только А.М. Дубровский. К сожалению, Эль-Регистан вместо обращения в суд ограничился перепиской с киностудией, признавшей, что у сценария фильма были все-таки два автора, Эль-Регистан и А.М. Дубровский [6]. Тем не менее, в наши дни Министерство культуры РФ считает авторами сценария фильма Тайна Кара-Тау (1932) режиссера А.М. Дубровского и поэтессу В.М. Инбер (Шпенцер).
   Чтобы завершить пост хеппи-эндом, упомяну о статье в Комсомольской Правде, автор которой обвинил писателя В.В. Иванова в том, что в своей повести «Гибель Железной» (1928) он «взял весь исторический ряд боевых и бытовых эпизодов, со всеми живыми людьми из воспоминаний тов. Дегтярева [7] и только присочинил к ним психологию, эротику и романтику, по готовым рецептам литературных традиций» [8]. Затем газета напечатала письмо самого Л.С. Дегтярева, сообщившего, что написанная им, в ответ на «Гибель Железной», статья, где ставился вопрос о том, как «разграничить плагиат от переделки», была послана в редакции журналов Красная Новь (где В.В. Иванов был одним из пяти редакторов) и На Литературном Посту, которую оба журналы не пожелали опубликовать, так что ко времени написания письма в Комсомольскую Правду он был готов согласиться признать произведение В.В. Иванова «переделкой», но пожелал, чтобы тот все-таки указал, у кого заимствовал [9]. Позже, в бытность свою членом редколлегии Красной Звезды, Л.С. Дегтярев повидимому способствовал публикации в этой газете статьи, в которой в частности говорилось, что «Вс. Иванов позаимствовал целые страницы из опубликованных в печати воспоминаний т. Дегтярева, использовал их для изображения в кривом зеркале и Красной армии, и гражданской войны» [10]. Вероятно, благодаря этим публикациям плагиатор переделыватель В.В. Иванов сподобился написать вступление для нового издания повести, цит. по [11]:
   В «Гибели Железной» частично использованы воспоминания тов. Дегтярева «Политотдел в отступлении», напечатанные в журнале «Пролетарская революция». Романтическая интрига и характеры частью выдуманы, частью сделаны по истории N-ского Сибирского полка из бывших алтайских партизан. Некоторые фамилии из воспоминаний тов. Дегтярева прельстили меня своим непонятным мне очарованием, владельцев их я не видал и не знаю, и мне было б больно, если б очерченные моим пером герои «Гибели Железной» своими поступками как-то огорчили однофамильцев из «Политотдела в отступлении» - заранее приношу им свои извинения.

1. Назаров И.А. Соломон Бройде: «дело литературного Аль-Капоне». // Вопросы литературы. М., 2016. №4, с. 293-307.
2. М.Д. «Костоправы идеологической линии». Систематические кражи литературных произведений. Ограбление молодых авторов. // Комсомольская правда. М., 1928. №163, 15.07, с. 4.
3. М.Д. «Костоправы идеологической линии». Положить конец литературным кражам. // Комсомольская правда. М., 1928. №169, 22.07, с. 4.
4. Главискусство о соавторстве театральных заправил. // Вечерняя Москва. М., 1929. №59, 13.03, с. 3:
   Вопрос о соавторстве театральных заправил рассматривался на-днях специально назначенной комиссией Главискусства. Комиссия признала недопустимым соавторство директоров, заведующих художественной частью и режиссеров. Внесение режиссером или художественным руководителем тех или иных изменений в текст пьесы не должно рассматриваться как соавторство, и давать право на получение части авторского гонорара.
   Постановление комиссии будет проведено в законодательном порядке и послужит дополнением к существующему закону об авторском праве.

5. «Соавторство» гр. Шарбэ. // Вечерняя Москва. М., 1929. №127, 06.06, с. 3.
6. Бермонт Е.Г. Имею претензию... // Вечерняя Москва. М., 1933. №23, 29.01, с. 3.
7. Дегтярев Л.С. Политотдел в отступлении. // Пролетарская Революция. М., 1924. №12 (35), с. 212-247.
8. Ломов И.Н. Изуродованная история. // Комсомольская правда. М., 1927. №162, 14.07, с. 5.
9. Дегтярев Л.С. Заговор молчания. // Комсомольская правда. М., 1927. №186, 12.08, с. 2.
10. Кудрин Н. Забытый фронт. // Красная Звезда. М., 1929. №156, 11.07, с. 4.
11. Папкова Е.А. Гражданская война в творчестве Всеволода Иванова 1920-х годов. «Были мужики - в красных и в белых. Над теми и над другими бабы плакали одинаково...» // Вопросы литературы. М., 2010. №4, с. 409-419.

1930-e, 1920-e, СССР

Previous post Next post
Up