Бессвязный, но понять в общих чертах, о чём идёт речь, можно. Я допускаю, что переводчик знал японский, но вот внятно выражаться на русском он определённо неспособен.
Да уж, диалоги персонажей, особенно СПГС-ные, совершенно непонятны. Последний раз у меня такое было с "Замком Хоула", из гнусавого рудаба которого я не понял практически ничего. Видимо, тут тот же вариант...
Сан-Франциско - возможно ещё что отсылка к «80 дням вокруг света», где Фогг сотоварищи попал в грандиозную свалку, оказавшуюся выборами мирового судьи.
Comments 25
Уж что-то больно заманчивый этот магнум опус Ито Сатоши.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А с корабля на автомобиле прыгали в "Шерлок Холмс - пёс", собственно Холмс и Ватсон))
Reply
Так много слоев, отсылок и пасхалок - очень сильно сделали. Надеюсь, будет продолжение.
Reply
Reply
Leave a comment