Бессвязный, но понять в общих чертах, о чём идёт речь, можно. Я допускаю, что переводчик знал японский, но вот внятно выражаться на русском он определённо неспособен.
Да уж, диалоги персонажей, особенно СПГС-ные, совершенно непонятны. Последний раз у меня такое было с "Замком Хоула", из гнусавого рудаба которого я не понял практически ничего. Видимо, тут тот же вариант...
Я вот, например, так и не въехал, что пытались сделать Карамазов и Красоткин, и что конкретно в конце делал Ватсон... Хотя это ключевые моменты, вообще-то...
И с треском утыкаемся лбом в наличие присутствия отсутствия ансаба. Вообще любого, в принципе - хоть вменяемого, хоть какого. Тот редкий случай, когда заверениям переводчиколв, что "толмачили напрямую с японского, мамой клянус!" имеет смысл верить. И заодно наглядный пример того, что "переведено напрямую с японского" - ни в каком месте не показатель качества.
Ну про отсутствие _на данный момент_ ансаба я в курсе. Поискал предварительно. Но ведь он должен появиться. А "прямой перевод с японского" на русский, особенно быстрый, я лично никогда не считал показателем качества. Все же в англоязычных странах средний уровень знания японского выше нашего, КМК.
Ну и толмачить с японского вопрос андроида очнувшемуся на корабле Ватсону "Дай дзебу дес ка?" фразой "Ты цел?" это... ну... Вот я бы спросил "Как Вы (себя чувствуете)?". Или "Как ты?", если я невоспитанный андроид ^_^.
Аналогично. Ближе к середине фильма окончательно утерял нить осмысленности в этом "твоя-моя-не-понимай" подстрочнике и, плюнув, смотрел дальше красивую картинку, о сути происходящего догадываясь в основном по контексту да по изрежка мелькающим знакомым на слух японским словам и выражениям.
Уж что-то больно заманчивый этот магнум опус Ито Сатоши.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А "прямой перевод с японского" на русский, особенно быстрый, я лично никогда не считал показателем качества. Все же в англоязычных странах средний уровень знания японского выше нашего, КМК.
Ну и толмачить с японского вопрос андроида очнувшемуся на корабле Ватсону "Дай дзебу дес ка?" фразой "Ты цел?" это... ну... Вот я бы спросил "Как Вы (себя чувствуете)?". Или "Как ты?", если я невоспитанный андроид ^_^.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment